
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский
Draggin' Chains(оригинал) |
Once I had a dream and my whole life seemed like a vision but it wasn’t so |
Everyday’s a trap and I can’t get out of this prison Mr Average Joe |
Well I punch the clock and I hate it so go directly to hell don’t pass go |
It’s a cryin' shame when you go through life draggin' chains |
Lord draggin' chains |
Well you can shed a tear the next sound you hear is hope dissolving it’s a |
passing thing |
While my payments mount all my charge accounts are still revolving the a |
American dream |
Now you’ve got your arrangement and I’ve got mine |
Playin' follow the leader gettin' further behind |
Well your soul sure pains when you go through life draggin' chains |
Lord draggin' chains |
Uh huh huh (uh huh huh) |
Lord I tell my lies dressed in my disguise and it’s all boring but it’s the |
thing to do |
Well I’m tired of trouble make mine a double while you’re pouring I think I’ll |
have a few |
Now I punch the clock and I hate it so go directly to hell don’t pass go |
It’s a cryin' shame when you go through live draggin' chains |
Lord draggin' chains |
Draggin' chainnns draggin' chains |
(Draggin' chainnns draggin' chains draggin' chains draggin' chains) |
(перевод) |
Однажды мне приснился сон и вся моя жизнь показалась видением, но это было не так |
Каждый день - ловушка, и я не могу выбраться из этой тюрьмы, мистер Средний Джо. |
Ну, я пробиваю часы, и я ненавижу это, так что иди прямо к черту, не проходи, иди |
Это плачевный позор, когда ты идешь по жизни, перетаскивая цепи |
Лорд тащит цепи |
Ну, вы можете пролить слезу, следующий звук, который вы услышите, - это надежда, что растворение это |
мимолетная вещь |
В то время как мои платежи растут, все мои платежные счета все еще вращаются |
американская мечта |
Теперь у тебя есть договоренность, а у меня своя. |
Играя, следуй за лидером, отстающим |
Ну, твоя душа наверняка болит, когда ты идешь по жизни, перетаскивая цепи |
Лорд тащит цепи |
Угу, угу (угу, угу) |
Господи, я лгу, одетая в свою маскировку, и все это скучно, но это |
вещь которую нужно сделать |
Ну, я устал от неприятностей, сделай мой двойной, пока ты наливаешь, я думаю, я |
есть несколько |
Теперь я бью часы, и я ненавижу это, так что иди прямо к черту, не проходи, иди |
Это плачевный позор, когда вы проходите через живые цепи перетаскивания |
Лорд тащит цепи |
Перетаскивание цепей перетаскивания цепей |
(Перетаскивание цепей, перетаскивание цепей, перетаскивание цепей, перетаскивание цепей) |
Название | Год |
---|---|
Louisiana Woman, Mississippi Man ft. Loretta Lynn | 2005 |
Great Balls Of Fire | 2019 |
The Rose | 2005 |
I See The Want In Your Eyes | 2005 |
Lonely Blue Boy | 2019 |
I Can't Believe She Gives It All to Me | 1970 |
Country Bumpkin ft. Loretta Lynn | 1973 |
It's Only Make Believe | 2017 |
You've Never Been This Far Before | 2005 |
Rose | 1970 |
After The Fire Is Gone ft. Loretta Lynn | 2005 |
Hello Darlin’ | 2004 |
Lead Me On ft. Loretta Lynn | 2009 |
Hello Darlin' | 2005 |
Feelins' ft. Conway Twitty | 2009 |
As Soon As I Hang Up The Phone ft. Conway Twitty | 2009 |
My Babe | 2019 |
Slow Hand | 2005 |
I Still Believe In Waltzes ft. Loretta Lynn | 1986 |
She's Mine | 2019 |