| A man can only last so long.
| Человек может продержаться не так долго.
|
| Before temptation gets too strong.
| Пока искушение не стало слишком сильным.
|
| But I’m doin' all I know to do.
| Но я делаю все, что умею.
|
| To try and stay away from you.
| Попытаться держаться от тебя подальше.
|
| But I’m right on the Borderline.
| Но я прямо на границе.
|
| You know I got a woman at home.
| Вы знаете, у меня дома женщина.
|
| That I sure hate to leave alone.
| Что я очень не хочу оставлять в покое.
|
| But still you just keep comin' on
| Но все же ты продолжаешь идти
|
| Like I’m not made of flesh and bone.
| Как будто я не сделан из плоти и костей.
|
| You got me right on the Borderline.
| Ты поймал меня прямо на границе.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross over.
| Не дай мне пересечься.
|
| She’s right behind me in the moonlight.
| Она прямо позади меня в лунном свете.
|
| Lord knows, I’ve tried to think of my lover.
| Видит Господь, я пытался думать о своем возлюбленном.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross her tonight.
| Не дай мне пересечь ее сегодня вечером.
|
| Promises are easy made.
| Обещания даются легко.
|
| In the heat of passion, light of day.
| В пылу страсти, при свете дня.
|
| But let that daylight start to fade
| Но пусть этот дневной свет начнет исчезать
|
| And your best laid plans might get mis-layed.
| И ваши лучшие планы могут быть сбиты с толку.
|
| When you’re right on the Borderline.
| Когда вы находитесь прямо на границе.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross over.
| Не дай мне пересечься.
|
| She’s right behind me in the moonlight.
| Она прямо позади меня в лунном свете.
|
| Lord knows, I’ve tried to think of my lover.
| Видит Господь, я пытался думать о своем возлюбленном.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross her tonight.
| Не дай мне пересечь ее сегодня вечером.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross her tonight.
| Не дай мне пересечь ее сегодня вечером.
|
| Borderline. | Граница. |
| Don’t let me cross her tonight… | Не дай мне пересечь ее сегодня вечером… |