| This big town is a shelter for me I found a place to hide my misery.
| Этот большой город — убежище для меня, я нашел место, чтобы спрятать свое несчастье.
|
| I lost my love so long ago
| Я потерял свою любовь так давно
|
| And though my heart is hurting so,
| И хоть сердце так болит,
|
| The one I love will never know
| Тот, кого я люблю, никогда не узнает
|
| As long as I stay.
| Пока я остаюсь.
|
| In this big town I find the peace of mind
| В этом большом городе я обретаю душевный покой
|
| That only losers in the game of love can find,
| Которую могут найти только проигравшие в любовной игре,
|
| The years have aone a crawlin' by The true love feelins' will never die
| Годы ползают по истинным чувствам любви, которые никогда не умрут
|
| Somehow I know deep down inside
| Каким-то образом я знаю глубоко внутри
|
| I’ll never get away from this big town,
| Я никогда не уйду из этого большого города,
|
| From this big town.
| Из этого большого города.
|
| In this big town there’s a street of misery
| В этом большом городе есть улица страданий
|
| And on the street there’s a dwellin' place for me In the darkness of my room I try
| И на улице есть для меня жилище В темноте моей комнаты я пытаюсь
|
| To sleep but all I do is cry
| Спать, но все, что я делаю, это плачу
|
| And still I realize that I am ever lucky to be here.
| И все же я понимаю, что мне всегда везло быть здесь.
|
| In this big town so full of lonesome tears
| В этом большом городе, полном одиноких слез
|
| Just what your cheating heart has done to me The glimmer of the city lights,
| Что со мной сделало твое обманчивое сердце Мерцание городских огней,
|
| The shadows of the lonely nights
| Тени одиноких ночей
|
| Will help me, hide me while I cry
| Поможет мне, спрячь меня, пока я плачу
|
| A hundred dreaded tears.
| Сотни страшных слез.
|
| In this big town.
| В этом большом городе.
|
| In this big town.
| В этом большом городе.
|
| In this big town… | В этом большом городе… |