| In the country lies a meadow
| В деревне лежит луг
|
| In the meadow stands a tree
| На лугу стоит дерево
|
| 'Neath the tree flows a river
| «Под деревом течет река
|
| But my fondest memory.
| Но мое самое светлое воспоминание.
|
| Is the tree in the meadow
| Дерево на лугу
|
| With a stream drifting by And carved upon that tree
| С потоком, дрейфующим И вырезанным на этом дереве
|
| I see «I'll Love You Till I Die».
| Я вижу «Я буду любить тебя, пока не умру».
|
| I will always remember the love
| Я всегда буду помнить любовь
|
| In your eyes the day you carved
| В твоих глазах день, который ты вырезал
|
| Upon that tree «I'll Love You Till I Die».
| На том дереве «Я буду любить тебя, пока не умру».
|
| And farther on down lovers' lane
| И дальше по переулку влюбленных
|
| A silhouette I see, I know you’re
| Силуэт, который я вижу, я знаю, что ты
|
| Kissing someone else
| Целовать кого-то другого
|
| I wish that it were me.
| Я хочу, чтобы это был я.
|
| By the tree in the meadow
| У дерева на лугу
|
| My thoughts always lie
| Мои мысли всегда лгут
|
| And wherever you go You’ll always know «I'll Love You Till I Die»… | И куда бы вы ни пошли, вы всегда будете знать «Я буду любить тебя, пока не умру»… |