| Everytime you make me cry can’t you see it in my eye
| Каждый раз, когда ты заставляешь меня плакать, разве ты не видишь это в моих глазах?
|
| It tears away a little piece of my heart
| Это отрывает кусочек моего сердца
|
| Now when everything is gone and you do another wrong
| Теперь, когда все ушло, и вы делаете еще одну ошибку
|
| It tears away another piece of my heart.
| Он отрывает еще один кусочек моего сердца.
|
| Tell me darling must we act like children
| Скажи мне, дорогая, мы должны вести себя как дети
|
| And play with love like like some old toy
| И играй с любовью, как со старой игрушкой.
|
| For what he gave us we should feel tenderness toward one another
| За то, что он дал нам, мы должны чувствовать нежность друг к другу
|
| Happiness understanding love and joy.
| Счастье понимания любви и радости.
|
| Surely there must be a way
| Наверняка должен быть способ
|
| And somehow darling somehow we must find that way
| И как-то, дорогая, мы должны найти этот путь
|
| For he would never forgive us and we would never be blessed
| Ибо он никогда не простил бы нас, и мы никогда не были бы благословлены
|
| With such a love again.
| С такой любовью снова.
|
| All I want from life is you but this way that we go through
| Все, что я хочу от жизни, это ты, но так, как мы проходим
|
| You tear away a little piece of my heart… | Ты отрываешь кусочек моего сердца… |