| And we won’t be breathing in that same sun again
| И мы больше не будем дышать тем же солнцем
|
| None of this will ever surface again
| Ничего из этого больше никогда не всплывёт
|
| How we get older, how we forget about each other
| Как мы становимся старше, как мы забываем друг о друге
|
| And the angel falls to the sky
| И ангел падает в небо
|
| Raised and coiled she blessed this day she did
| Поднятая и свернутая, она благословила этот день.
|
| And it rings our ears
| И это звенит в наших ушах
|
| She rarely flies anymore, burden broke her wings
| Она уже редко летает, ноша сломала ей крылья
|
| And I know this ghost, I have seen it before
| И я знаю этого призрака, я видел его раньше
|
| Young it is the dying too fast, too soon, I’ll be okay
| Молодой, это умирает слишком быстро, слишком рано, я буду в порядке
|
| The air thins in the quick and our lips move but we hear no sound
| Воздух разрежается быстро, и наши губы шевелятся, но мы не слышим звука
|
| She whispered «Every time you justify, another good in you dies»
| Она прошептала: «Каждый раз, когда ты оправдываешься, другое хорошее в тебе умирает»
|
| Your faith and fear seared me, and love and you pull all the right strings
| Твоя вера и страх обожгли меня, и любовь, и ты дергаешь за все правильные нити
|
| «How we get older, how we forget about each other», she said
| «Как мы становимся старше, как забываем друг о друге», — сказала она.
|
| Entwined within the sadder of days. | Переплетены в более печальных дней. |