| Distance and Meaning (оригинал) | Расстояние и смысл (перевод) |
|---|---|
| And like that heart that got in the way | И как это сердце, которое встало на пути |
| I’ll become the lost cause | Я стану потерянным делом |
| The children of burden and rage | Дети бремени и гнева |
| Like the distance in your touch | Как расстояние в вашем прикосновении |
| Like the years were burned down | Как годы были сожжены |
| I heard that phone call | Я слышал этот телефонный звонок |
| The hesitation, the awkward silence | Нерешительность, неловкое молчание |
| I felt everything in those seconds | Я чувствовал все в эти секунды |
| Splinters of sentence and heartless advice | Осколки приговора и бессердечный совет |
| Nothing is changed but these days entwined. | Ничего не изменилось, но эти дни переплелись. |
