| I said that name and skipped a heartbeat
| Я произнес это имя и пропустил сердцебиение
|
| I said it with a second chance and a forgetful smile
| Я сказал это со вторым шансом и забывчивой улыбкой
|
| I said it with the faint glimmer of suicide
| Я сказал это со слабым отблеском самоубийства
|
| I taste my wreckage in our conversations
| Я пробую свои обломки в наших разговорах
|
| Deep under the faint hums of far gone engines
| Глубоко под слабым гулом далеко ушедших двигателей
|
| With all signal flares blazing we lay somewhere in between
| Со всеми пылающими сигнальными ракетами мы лежали где-то между
|
| The smear of yellow lines and a year of empty promises
| Мазок желтых линий и год пустых обещаний
|
| I long for the grant of wings
| Я жажду дарования крыльев
|
| I long for the dead of night when all of this passes
| Я жажду глубокой ночи, когда все это пройдет
|
| You never meant those three words
| Вы никогда не имели в виду эти три слова
|
| Now i can’t remember how to set my heart alight
| Теперь я не могу вспомнить, как зажечь мое сердце
|
| You never meant a word, not a fucking word of it
| Ты никогда не имел в виду ни слова, ни гребаного слова.
|
| I am so sick of good-byes, so sick of committing suicide
| Я так устал от прощаний, так устал от самоубийства
|
| I am so sick of the in between now and then
| Меня так тошнит от времени между сейчас и потом
|
| So sick of swinging the hammer
| Так надоело размахивать молотом
|
| So sick of my suicide
| Так надоело мое самоубийство
|
| Of burying every hero that I had | Похоронить каждого героя, который у меня был |