| Behold the swine
| Вот свиньи
|
| As he trudges forth aimlessly
| Когда он бесцельно бредет
|
| Wading through
| Пробираясь через
|
| His own filth and seed as though it gold
| Его собственная грязь и семя, как будто это золото
|
| Void of all worth
| Ничего не стоит
|
| Witness the cur
| свидетель дворняга
|
| As he cowers before all of you
| Когда он сжимается перед всеми вами
|
| But be warned
| Но будьте осторожны
|
| Beneath his meek guise is a devil
| Под его кроткой личиной скрывается дьявол
|
| Upon him, cast your stones!
| В него бросайте камни!
|
| Will you follow me to ensure the demise
| Будете ли вы следовать за мной, чтобы обеспечить кончину
|
| Of a beast so unworthy of drawing breath
| Зверя, недостойного вздоха
|
| That he fails to speak, to uphold his cause
| Что он не может говорить, отстаивать свое дело
|
| His sickening scheme to mar the face of God
| Его отвратительный план испортить лицо Бога
|
| Can you bear that this soul
| Вы можете вынести, что эта душа
|
| You have strived to conspire against
| Вы пытались заговорить против
|
| Will come to be the bringer of your end
| Придет, чтобы принести вам конец
|
| And in time you will learn
| И со временем вы узнаете
|
| That this creature you condemn
| Что это существо вы осуждаете
|
| Is no less of a human
| Не меньше человека
|
| Than you have ever been
| Чем вы когда-либо были
|
| I’d bury my guilt in the sodden earth
| Я бы похоронил свою вину в промокшей земле
|
| But I’ve found it only grows
| Но я обнаружил, что он только растет
|
| The soil contaminates
| Почва загрязняет
|
| And the roots begin to show
| И корни начинают показывать
|
| I have sinned beyond repentance
| Я согрешил без покаяния
|
| And in time you will learn
| И со временем вы узнаете
|
| That this creature you condemn
| Что это существо вы осуждаете
|
| Is no less of a human
| Не меньше человека
|
| Than you have ever been
| Чем вы когда-либо были
|
| In time you will learn
| Со временем вы научитесь
|
| That this creature you condemn
| Что это существо вы осуждаете
|
| Is no less of a human
| Не меньше человека
|
| Than you have ever been | Чем вы когда-либо были |