| Me miras, me tomas de la mano
| Ты смотришь на меня, ты берешь меня за руку
|
| Y me pides que me sienta a tu lado en el sofá
| И ты просишь меня сесть рядом с тобой на диван
|
| Que extrañas cada noche de locura
| что ты скучаешь по каждой ночи безумия
|
| El besito que te daba en la mañana al despertar
| Маленький поцелуй, который я подарил тебе утром, когда ты проснулась
|
| Que me amas que de eso no tenga duda
| Что ты любишь меня, что я не сомневаюсь в этом
|
| Pero que extrañas al hombre que un día
| Но что ты скучаешь по человеку, который однажды
|
| Te enseño a besar, que te hace falta
| Я учу тебя целоваться, что тебе нужно
|
| Te hace falta que te diga, que te quiero
| Тебе нужно, чтобы я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Que te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
| Что я люблю тебя, что я провожу руками по каждому уголку твоего тела
|
| Que te desnude con besos y que lo haga cada noche
| Что я раздеваю тебя поцелуями и делаю это каждую ночь
|
| No importa que estés dormida que quieres sentirte viva
| Неважно, спите ли вы, вы хотите чувствовать себя живым
|
| Que porque de vez en cuando no te invito una copa
| Потому что время от времени я не покупаю тебе выпивку
|
| Que tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
| Что ты хочешь напиться и раздеться
|
| Y que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
| И заниматься с тобой любовью, как он делал, когда мы еще встречались
|
| Que estás viva todavía, que quieres sentirte mía
| Что ты еще жив, что хочешь чувствовать себя моей
|
| Extrañas cada poro de mi piel
| Ты скучаешь по каждой поре моей кожи
|
| La lluvia cae mojando la ventana
| Дождь падает, смачивая окно
|
| Una brisa sopla fuerte como si quisiera hablar
| Ветер дует сильный, как будто говоря
|
| Una lágrima corre por tu mejilla
| Слеза бежит по твоей щеке
|
| Nada puede detenerla, se le ve que lleva afán
| Ничто не может остановить ее, вы можете видеть, что она стремится
|
| Que me amas, me susurras al oído
| Что ты любишь меня, ты шепчешь мне на ухо
|
| Pero que extrañas al hombre que un día
| Но что ты скучаешь по человеку, который однажды
|
| Te enseño a besar, que te hace falta
| Я учу тебя целоваться, что тебе нужно
|
| Te hace falta que te diga, que te quiero
| Тебе нужно, чтобы я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Que te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
| Что я люблю тебя, что я провожу руками по каждому уголку твоего тела
|
| Que te desnude con besos y que lo haga cada noche
| Что я раздеваю тебя поцелуями и делаю это каждую ночь
|
| No importa que estés dormida que quieres sentirte viva
| Неважно, спите ли вы, вы хотите чувствовать себя живым
|
| Que porque de vez en cuando no te invito una copa
| Потому что время от времени я не покупаю тебе выпивку
|
| Que tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
| Что ты хочешь напиться и раздеться
|
| Y que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
| И заниматься с тобой любовью, как он делал, когда мы еще встречались
|
| Que estás viva todavía, que quieres sentirte mía
| Что ты еще жив, что хочешь чувствовать себя моей
|
| Extrañas cada poro de mi piel
| Ты скучаешь по каждой поре моей кожи
|
| Te hace falta que te diga, que te quiero
| Тебе нужно, чтобы я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Que te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
| Что я люблю тебя, что я провожу руками по каждому уголку твоего тела
|
| Que te desnude con besos y que lo haga cada noche
| Что я раздеваю тебя поцелуями и делаю это каждую ночь
|
| No importa que estés dormida que quieres sentirte viva
| Неважно, спите ли вы, вы хотите чувствовать себя живым
|
| Que porque de vez en cuando no te invito una copa
| Потому что время от времени я не покупаю тебе выпивку
|
| Que tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
| Что ты хочешь напиться и раздеться
|
| Y que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
| И заниматься с тобой любовью, как он делал, когда мы еще встречались
|
| Que estás viva todavía, que quieres sentirte mía
| Что ты еще жив, что хочешь чувствовать себя моей
|
| Extrañas cada poro de mi piel | Ты скучаешь по каждой поре моей кожи |