Перевод текста песни Como Quema El Frío - La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho

Como Quema El Frío - La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Quema El Frío , исполнителя -La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Песня из альбома: Y Que Quede Claro
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.10.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Como Quema El Frío (оригинал)Как Горит Холод, (перевод)
Quisiera ser esa fe que te bendice la vida Я хотел бы быть той верой, которая благословляет твою жизнь
Quisiera ser tu café y despertar Я хотел бы быть твоим кофе и проснуться
En las mañanas llegar a tu puerta По утрам приходят к вашей двери
Para decirte que ya no te amo Чтобы сказать тебе, что я тебя больше не люблю
Para decirte que ya te eh olvidado Чтобы сказать тебе, что я уже забыл тебя
Para vengarme de todo tu engaño y Чтобы отомстить за весь твой обман и
Hay jurarte que ya no te extraño Я должен поклясться, что больше не скучаю по тебе
Y te diría que ya no me duele И я бы сказал вам, что это больше не больно
Y sentirme culpable de tu llanto И чувствуй вину за свой плач
Quisiera que me amaras locamente Я хочу, чтобы ты любил меня безумно
Para que sepas como me has dejado так что ты знаешь, как ты оставил меня
Estar en tu lugar y tú en el mió Быть на твоем месте, а ты на моем
Para que sepas como quema el frió Итак, вы знаете, как горит холод
El sentimiento de esta triste letra Чувство этого грустного письма
Fuera de tu dolor y no del mió Из твоей боли, а не из моей
Quisiera hallar un amor Я хотел бы найти любовь
Que me enamore de nuevo заставь меня снова влюбиться
Y renovar la ilusión que se murió И возобновить иллюзию, которая умерла
Esa mañana que fuiste a mi cuarto В то утро ты пошла в мою комнату
Y me dijiste que habías olvidado И ты сказал мне, что забыл
Y me dijiste amor ya no te amo И ты сказал мне любовь, я тебя больше не люблю
Y me alejaste de tus sentimientos И ты увел меня от своих чувств
Y me lanzaste hasta este sufrimiento И ты бросил меня в это страдание
Y desde entonces no cae la lluvia И с тех пор дождь не идет
Y desde entonces ya no tengo alma И с тех пор у меня больше нет души
A cambio de que mi alma ah sido tuya В обмен на то, что моя душа была твоей
En tu presencia ya no tengo nada В твоем присутствии у меня больше нет ничего
Y es como cuando se llega tu inocencia И это похоже на то, когда приходит твоя невинность
Y se devuelve porque ah sido falsa И он возвращается, потому что он был ложным
No quiero que te creas más la culpable Я не хочу, чтобы ты больше считал себя виновным
Si no es tu culpa que no tengas alma Если ты не виноват, что у тебя нет души
Y te diría que ya no me duele И я бы сказал вам, что это больше не больно
Y sentirme culpable de tu llanto И чувствуй вину за свой плач
Quisiera que me amaras locamente Я хочу, чтобы ты любил меня безумно
Para que sepas como me has dejado так что ты знаешь, как ты оставил меня
Estar en tu lugar y tú en el mió Быть на твоем месте, а ты на моем
Para que sepas como quema el frió Итак, вы знаете, как горит холод
El sentimiento de esta triste letra Чувство этого грустного письма
Fuera de tu dolor y no del mióИз твоей боли, а не из моей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: