| It’s almost December, it’s nearly a year
| Уже почти декабрь, почти год
|
| Since we took down our little tree
| С тех пор, как мы срубили наше маленькое дерево
|
| Packed all the boxes and tinsel away
| Упаковал все коробки и мишуру
|
| And left it out in the street
| И оставил его на улице
|
| It’s almost December, it’s nearly a year
| Уже почти декабрь, почти год
|
| Since you just left me
| Поскольку ты только что оставил меня
|
| Packed up a suitcase while I was asleep
| Собрал чемодан, пока спал
|
| And crept out quietly
| И выползла тихонько
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles under the couch when I clean
| Иголки голубой ели под диваном, когда я убираюсь
|
| (It reminds…)
| (Напоминает…)
|
| Me that people fall out of love so easily
| Я, что люди так легко разлюбили
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles whenever I sweep out my heart
| Голубые еловые иглы всякий раз, когда я выметаю свое сердце
|
| If Christmas is about being together,
| Если Рождество – это быть вместе,
|
| Then how can it be Christmas if we are apart?
| Тогда как может быть Рождество, если мы врозь?
|
| It’s almost December, it’s nearly a year
| Уже почти декабрь, почти год
|
| Since we took down our little tree
| С тех пор, как мы срубили наше маленькое дерево
|
| I know that I shouldn’t be thinking about it
| Я знаю, что мне не следует думать об этом
|
| But I can’t forget easily
| Но я не могу легко забыть
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles under the couch when I clean
| Иголки голубой ели под диваном, когда я убираюсь
|
| (It reminds…)
| (Напоминает…)
|
| Me that people fall out of love so easily
| Я, что люди так легко разлюбили
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles whenever I sweep out my heart
| Голубые еловые иглы всякий раз, когда я выметаю свое сердце
|
| If Christmas is about being together,
| Если Рождество – это быть вместе,
|
| Then how can it be Christmas if we are apart?
| Тогда как может быть Рождество, если мы врозь?
|
| If Christmas is about being together,
| Если Рождество – это быть вместе,
|
| Then how can it be Christmas if we are apart?
| Тогда как может быть Рождество, если мы врозь?
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles under the couch when I clean
| Иголки голубой ели под диваном, когда я убираюсь
|
| (It reminds…)
| (Напоминает…)
|
| Me that people fall out of love so easily
| Я, что люди так легко разлюбили
|
| (I still find…)
| (Я все еще нахожу…)
|
| Blue spruce needles whenever I sweep out my heart
| Голубые еловые иглы всякий раз, когда я выметаю свое сердце
|
| If Christmas is about being together,
| Если Рождество – это быть вместе,
|
| Then how can it be Christmas if we are apart?
| Тогда как может быть Рождество, если мы врозь?
|
| If Christmas is about being together,
| Если Рождество – это быть вместе,
|
| Then how can it be Christmas if we are apart? | Тогда как может быть Рождество, если мы врозь? |