| I would take you home,
| Я бы отвез тебя домой,
|
| but I find you at home.
| но я нахожу тебя дома.
|
| And nobody needs to know,
| И никому не нужно знать,
|
| I’ll give you all my love.
| Я отдам тебе всю свою любовь.
|
| No one can deny your flavor.
| Никто не может отрицать ваш вкус.
|
| Babygirl you taste so good to me.
| Детка, ты так хороша для меня.
|
| I know you love it when I go harder.
| Я знаю, ты любишь, когда я становлюсь сильнее.
|
| You tell me what you want,
| Ты говоришь мне, чего хочешь,
|
| you beg me not to slow down.
| ты умоляешь меня не медлить.
|
| Bring me back up, I’ll go downtown,
| Подними меня, я пойду в центр,
|
| come back around, ay.
| вернись, ау.
|
| But no one does it quite like you, babe.
| Но никто не делает это так, как ты, детка.
|
| Yeah, you’re like an animal night and day.
| Да, ты как животное днем и ночью.
|
| Your lovin gets me oh so crazy.
| Твоя любовь сводит меня с ума.
|
| You tell me what you want,
| Ты говоришь мне, чего хочешь,
|
| you beg me not to slow down.
| ты умоляешь меня не медлить.
|
| When you back up,
| Когда вы делаете резервную копию,
|
| when you go down come back around,
| когда ты спускаешься, возвращайся,
|
| you get me so high, never feel tired.
| ты поднимаешь меня так высоко, никогда не чувствуешь усталости.
|
| And I love what you doin to me.
| И мне нравится то, что ты делаешь со мной.
|
| I wanna be with you twenty-four seven,
| Я хочу быть с тобой двадцать четыре семь,
|
| your love is like my heaven.
| твоя любовь похожа на мой рай.
|
| The birds and the bees ain’t got nothin on your lovin, oo woah.
| Птицам и пчелам нет дела до твоей любви, у-у-у.
|
| You make me wanna, oo woah.
| Ты заставляешь меня хотеть, оу, воах.
|
| Mm, girl, you lookin good underwater.
| Мм, девочка, ты хорошо выглядишь под водой.
|
| Mm, girl, the way you movin them shoulders.
| Мм, девочка, как ты двигаешь их плечами.
|
| Mm, girl, let you come up for air,
| Мм, девочка, позволь тебе подняться глотнуть воздуха,
|
| turn you round and pull on your hair.
| повернуться и потянуть за волосы.
|
| You make me wanna slow down, take my time.
| Ты заставляешь меня хотеть замедлиться, не торопиться.
|
| I’ma do me, let me do you right cause you get me so high,
| Я сделаю себя, позвольте мне сделать вас правильно, потому что вы меня так высоко,
|
| never come down, and I love what you do to me.
| никогда не спускайся, и мне нравится, что ты делаешь со мной.
|
| I wanna be with you twenty-four seven,
| Я хочу быть с тобой двадцать четыре семь,
|
| your love is like my heaven.
| твоя любовь похожа на мой рай.
|
| The birds and the bees ain’t got nothin on your lovin, oo woah.
| Птицам и пчелам нет дела до твоей любви, у-у-у.
|
| You make me wanna, oo woah.
| Ты заставляешь меня хотеть, оу, воах.
|
| Oo, won’t let your lovin run away, run away.
| Оо, не позволю твоей любви убежать, убежать.
|
| You got me like oo, and baby you’re my everything, my everything.
| Ты заполучил меня, как о-о, и, детка, ты мое все, мое все.
|
| Be with me.
| Будь со мной.
|
| Twenty-four seven, your love is like my heaven.
| Двадцать четыре семь, твоя любовь подобна моему раю.
|
| The birds and the bees ain’t got nothin on your lovin, oo woah.
| Птицам и пчелам нет дела до твоей любви, у-у-у.
|
| You make me wanna, oo woah.
| Ты заставляешь меня хотеть, оу, воах.
|
| I wanna be with you. | Я хочу быть с тобой. |