Перевод текста песни Mirador - Columbine

Mirador - Columbine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mirador, исполнителя - Columbine. Песня из альбома Adieu, au revoir, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Initial Artist Services, VMS
Язык песни: Французский

Mirador

(оригинал)
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
J’vis dans l’exotisme
Démuni face aux injustices
Drogué pensif, j’ai reine de carreaux je remise
Fin amnésique, j’me plains pas j’ai pote à l’usine
J’bois pathétique, encerclé par les mauvais types
Pris par les cornes, je plonge dans le décor, depuis le mirador
Mes yeux effleurent son corps
Enragé dans mon verre
Maquillé pour plaire
Dans mon personnage
Caché dans peur de perdre
Rêve étrange
Noyé dans le Gange
Sirène me démange
Bannis par les anges
La guerre elle déclenche
Je mourrai sur les planches
Viens chez moi je range
J’ai la haine étanche
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Dans le carré, dans le carré
Dans le carré, dans le carré
Les lumières s'éteignent
Ses cheveux je peigne
Coup d'état dans mon règne
Elle fuit plus vite qu’un kényan
Je la veux cuite ou saignante
Bats les couilles de l’enseignement
Supérieur j’essaye sans
J’ai pleins de maquettes pas finies
J’avoue je fais le feignant
Il parait que garçon timide préfère les méchantes
La techno, c’est insipide
Tes battements sont dansants
J’enquête toujours sur ton crime
Mais des pièces sont manquantes
J’ai des failles des pincements qui me rongent
Sexy dans mes songes
Le Styx, je le longe
Merci pour les sons
Tu me sauves de la dépression
Ami sans décision
Loin de la répression
J’ai crypté mes émissions
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Buvard sur le palais, vision dans la soirée
Je la veux sans lui parler
Je m’isole dans le carré
Dans le carré, dans le carré
Dans le carré, dans le carré
Dans le carré, dans le carré
Dans le carré, dans le carré
(перевод)
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
я живу экзотикой
Беспомощный перед лицом несправедливости
Вдумчивый наркоман, я даю бубновую королеву
Амнезия закончилась, я не жалуюсь, у меня есть друг на заводе
Я пью жалко, в окружении плохих парней
Взятый за рога, я ныряю в декорации, со сторожевой башни
Мои глаза касаются ее тела
Разъяренный в моем стакане
Сделано, чтобы угодить
В моем характере
Прятаться в страхе потерять
странный сон
Утонул в Ганге
Русалка чешется
изгнан ангелами
Война, которую она начинает
я умру на досках
Приходи ко мне домой я убираюсь
у меня жесткая ненависть
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
На площади, на площади
На площади, на площади
Свет гаснет
Ее волосы я расчесываю
Переворот в моем правлении
Она убегает быстрее кенийца
Я хочу, чтобы это было приготовлено или прожарено
Бить по яйцам обучения
Улучшенный я стараюсь без
У меня много незаконченных моделей
я признаю, что притворяюсь
Кажется, застенчивый мальчик предпочитает плохих парней
Техно безвкусно
Ваши биты танцуют
Я все еще расследую твое преступление
Но части не хватает
У меня есть недостатки от щипков, которые грызут меня
Сексуальность в моих мечтах
Стикс, я иду по нему
Спасибо за звуки
Ты спасаешь меня от депрессии
друг без решения
Вдали от репрессий
Я зашифровал свои трансляции
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
Промокашка на нёбе, зрение вечером
Я хочу ее, не разговаривая с ней
Я изолирую себя на площади
На площади, на площади
На площади, на площади
На площади, на площади
На площади, на площади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est pas grave 2019
Zone 51 ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Fond de la classe ft. Foda C, Chaman 2014
Bluray ft. Lujipeka 2014
Vicomte ft. Yro 2014
Éléphant ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Fleurs du mal ft. Lujipeka, Yro 2015
Retour IRL ft. Foda C 2015
Littleton ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Marion 2015
2K17 ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Dom Pérignon ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Les prélis ft. Foda C, Lujipeka 2015
Pierre, feuille, papier, ciseaux ft. Lujipeka, Chaps 2017
Enfants terribles ft. Lujipeka, Foda C 2017
Clubbing for Columbine ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Main propre ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Biographie 2019
Fireworks ft. Lujipeka, Foda C 2017
Le bal des fous 2019

Тексты песен исполнителя: Columbine