| P. — Je t’aime Lucas…
| П. — Я люблю тебя, Лукас…
|
| L. — Moi aussi je t’aime après tout ce qu’on a vécu je…
| Л. — Я тоже тебя люблю после всего, через что мы прошли. Я...
|
| P. — Nan, c’est pas c’que j’veux dire. | П. — Нет, я не это имею в виду. |
| Je me retiens de te le dire depuis très
| Я долго сдерживался от того, чтобы сказать тебе
|
| longtemps mais… J’ai envie que tu le saches. | долго, но... я хочу, чтобы вы знали. |
| Je t’aime, je suis tombée
| Я люблю тебя, я упал
|
| amoureuse de toi…
| в любви с тобой…
|
| L. — Oh
| Л. — Ой
|
| J’contemple son visage
| Я созерцаю его лицо
|
| Et j’l’envisage
| И я это представляю
|
| Enivré, j’l’embrasse arrivé à mes fins sans savoir où j’allais
| Пьяный, я целую его, добился своего, не зная, куда иду
|
| Enchanté par une sirène j’oublie qu’mon navire peut chavirer
| Очарованный русалкой, я забываю, что мой корабль может опрокинуться
|
| Tombé sous son charme
| Попал под его чары
|
| Elle est timide, elle a pas peur, elle se rhabille
| Она застенчивая, она не боится, она одевается
|
| Et m’lance un petit sourire moqueur
| И дарит мне насмешливую улыбку
|
| Si belle dénudée, j’l’observe pensif comme un voyeur
| Такая красивая обнаженная, я смотрю на нее задумчиво, как вуайерист
|
| J’veux qu’on s’enlace jusqu'à l’aube de la fin du monde
| Хочу обнять до рассвета конца света
|
| J’crois qu’on est fait l’un pour l’autre
| Я верю, что мы созданы друг для друга
|
| Forcément j’dis à mes potes que c’est juste pour le sexe
| Конечно, я говорю своим друзьям, что это только для секса.
|
| J’ose pas leur avouer, mais je t’aime tu sais
| Я не смею признаться им, но я люблю тебя, ты знаешь
|
| T’es ma couleur et mon parfum favoris
| Ты мой любимый цвет и запах
|
| Putain j’comprends pas c’qui m’arrive
| Блин я не понимаю что со мной происходит
|
| C’est comme si t'étais la seule dans le club, tu rayonnes
| Как будто ты единственный в клубе, ты сияешь
|
| T’es la seule dans mon cœur
| Ты единственный в моем сердце
|
| Mets ta potalas qu’on fusionne
| Наденьте свои поталас, которые мы сливаем
|
| Ensemble on fera les 666 coups (V.M.S.)
| Вместе мы сделаем 666 выстрелов (V.M.S.)
|
| Embarque bébé j’t’emmène sur la route de l’amour
| Отправляйся, детка, я возьму тебя на дорогу любви
|
| Je t’aime, t’es belle comme Marion Cotillard
| Я люблю тебя, ты прекрасна, как Марион Котийяр
|
| Mon seul thème, l'étoile qui brille dans le brouillard
| Моя единственная тема, звезда, что сияет в тумане
|
| Dans mes veines, à l’Opinel, j’graverai nos initiales
| В моих венах, в Опинеле, я выгравирую наши инициалы
|
| Par centaines j’veux des baisers comme souvenir de toi
| Сотнями я хочу поцелуев в память о тебе
|
| Tu m’as envoyée ta flèche dans le cœur
| Ты послал свою стрелу в мое сердце
|
| J’connais ta bio par cœur
| Я знаю твою биографию наизусть
|
| J’me sens seul quand j’ressens sur mes draps
| Я чувствую себя одиноким, когда чувствую себя на своих простынях
|
| Ton odeur me laisse comme souvenir de toi
| Твой запах оставляет меня как воспоминание о тебе
|
| Moi te serrant dans mes bras
| я обнимаю тебя
|
| Mon cœur vibre comme mon portable
| Мое сердце вибрирует, как мой мобильный телефон
|
| Quand j’reçois tes SMS
| Когда я получаю ваши текстовые сообщения
|
| T’es la princesse qui a répondu à tous mes SOS
| Ты принцесса, которая ответила на все мои SOS
|
| Depuis ta tour t’as repéré ma lettre de détresse
| Из своей башни вы заметили мое письмо о бедствии
|
| J’te l’dis toujours dans les yeux
| Я всегда говорю это в твоих глазах
|
| Invincibles quand on est tous les deux
| Непобедимы, когда мы вместе
|
| Un plus un font deux
| Один плюс один два
|
| T’es la moitié sans laquelle je serais pas heureux
| Ты половина, без которой я не был бы счастлив
|
| Sous les cieux
| под небом
|
| T’es l'étoile filante qui réalise mon vœu
| Ты падающая звезда, которая исполняет мое желание
|
| Copain, copine qu’on ira à Copacabana
| Друг, подруга, что мы пойдем на Копакабана
|
| Le cœur qui bat à 135 BPM
| Сердце бьется со скоростью 135 ударов в минуту.
|
| «JTM» gravé dans un bel ébène
| Гравировка "JTM" из красивого черного дерева.
|
| Belle mais loin d'être bête, t’es
| Красивая, но далеко не глупая, ты
|
| La copine parfaite, celle que j’voyais dans mes rêves
| Идеальная девушка, которую я видел во сне
|
| On croque la pomme comme Adam et Ève
| Мы кусаем яблоко, как Адам и Ева
|
| Pour oublier l’temps qui passe
| Чтобы забыть уходящее время
|
| J'écris ton prénom sur le sable avant qu’il ne s’efface
| Я пишу твое имя на песке, прежде чем оно исчезнет
|
| Je t’aime, t’es belle comme Marion Cotillard
| Я люблю тебя, ты прекрасна, как Марион Котийяр
|
| Mon seul thème, l'étoile qui brille dans le brouillard
| Моя единственная тема, звезда, что сияет в тумане
|
| Dans mes veines, à l’Opinel, j’graverais nos initiales
| В моих венах, в Опинеле, я бы выгравировал наши инициалы
|
| Par centaines j’veux des baisers comme souvenir de toi
| Сотнями я хочу поцелуев в память о тебе
|
| JTM (x16) | ДТМ (x16) |