| J’ai des mœurs à adoucir
| У меня есть мораль, чтобы смягчить
|
| Si tu pleures s’te plaît fais pas de bruit
| Если ты плачешь, пожалуйста, не издавай ни звука
|
| T’as essayé, t’as pas réussi
| Вы пытались, вы потерпели неудачу
|
| Si tu meurs, des lèvres vont sourire
| Если ты умрешь, губы улыбнутся
|
| J’fais n’importe quoi, j’accuse mon époque
| Я делаю что угодно, я обвиняю свое время
|
| J’entends des voix, c’est pas celles de mes potes
| Я слышу голоса, это не мои друзья
|
| Pas d’signe de croix, le diable au corps
| Нет знака креста, дьявол в теле
|
| J’vois clair, j’suis l’roi du royaume des borgnes
| Я ясно вижу, я король одноглазого королевства
|
| M’laisse pas solo, j’vais trop m’analyser
| Не оставляй меня в покое, я буду слишком много анализировать себя
|
| J’irai plus à l’hôpital pour m’reposer
| Я больше не пойду в больницу, чтобы отдохнуть
|
| J’reste sur mon siège comme un paralysé
| Я остаюсь на своем месте, как парализованный
|
| J’suis un artiste d’après ma fiche de paie
| Я художник по моему расчетному листу
|
| On repart faire les mêmes erreurs, ailleurs
| Мы возвращаемся к тем же ошибкам, где-то еще
|
| Sème le chaos dans la street
| Устроить беспорядки на улице
|
| J’serai jamais un homme meilleur
| Я никогда не стану лучше
|
| Si j’reste un enfant terrible
| Если я останусь ужасным ребенком
|
| Disparaître du jour au lendemain c’est facile
| Исчезнуть в одночасье легко
|
| Comme de faire rimer toi et moi
| Как заставить вас и меня рифмовать
|
| J’prends ma vie en main
| Я беру свою жизнь в свои руки
|
| Mes amis, à partir d’maintenant, on va sans doute moins s’voir
| Друзья мои, с этого момента мы, наверное, будем реже видеться
|
| On s’connaissait d’puis tout p’tit, ça a pris moins de temps pour s’oublier
| Мы знали друг друга с детства, меньше времени понадобилось, чтобы забыть друг друга
|
| Il s’inquiète pour leurs fils, dans sa tête y’a quelque chose qu’a changé
| Он переживает за своих сыновей, что-то изменилось в его голове
|
| J’fais l’point sur moi, j’suis pas happy
| Я оцениваю себя, я не счастлив
|
| Ça me guette du coin d’l'œil dans la rue, dans la rue
| Он наблюдает за мной краем глаза на улице, на улице
|
| J’fais bande à part et j’rentre à pied, salut, ciao, à plus
| Я стою в стороне и иду домой, привет, чао, увидимся позже
|
| J’avais 15 ans, j’ai craqué mon premier logiciel de son pour tromper l’ennui
| Мне было 15, я взломал свою первую звуковую программу, чтобы победить скуку.
|
| Quand tu sors pas, le weekend est long
| Когда ты не выходишь, выходные длинные
|
| T’es différent, tu culpabilises
| Ты другой, ты виноват
|
| Mais j’ai mes raisons si j’m’amuse pas comme tout le monde
| Но у меня есть свои причины, если я не получаю удовольствия, как все остальные
|
| J’reste dans ma tour, ma maison dans l’ciel
| Я остаюсь в своей башне, мой дом в небе
|
| Viens dans ma chambre, mes blessures j’te les montre
| Приходи ко мне в комнату, мои раны я тебе покажу
|
| «Luji tu fais quoi ?"J'attends l’printemps tout l’hiver
| "Луджи, что ты делаешь?" Я ждал весны всю зиму
|
| Des blessures qu’aucune avance ne pourront panser
| Раны, которые не может излечить никакой прогресс
|
| On a maudit quelques cancers
| Мы прокляли некоторые виды рака
|
| J’reprends mon rêve où il s’est arrêté
| Я продолжаю свой сон с того места, где он остановился
|
| «La vie est belle», mais qu’est-ce que t’en sais?
| «Жизнь хороша», но что вы знаете?
|
| J’les aime et j’les plains, on m’a mis quelques feintes
| Я люблю их и мне их жаль, мне дали несколько финтов
|
| Des problèmes y’en a plein, ça dit quoi? | Проблем много, о чем это говорит? |
| On est là
| Мы тут
|
| Attends-moi à l’appart', j’prends mon temps on est larges
| Подожди меня в квартире, я не тороплюсь, мы широко
|
| Sèche tes larmes c’est pas grave d'être un peu à part
| Вытри свои слезы, это нормально быть немного в стороне
|
| J’donne jamais d’heure donc j’suis pas en r’tard
| Я никогда не даю время, поэтому я не опаздываю
|
| J’finis un son, j’vais voir un pote, on s’voit plus tard
| Я заканчиваю звук, я иду к другу, увидимся позже
|
| J’tends l’oreille j’entends pas les «woohoo»
| Я слушаю, я не слышу "вууху"
|
| Tu sauras pas tout mais j’t’en dirai beaucoup
| Вы не будете знать всего, но я расскажу вам многое
|
| Si j’me répète un peu c’est qu’il y a des rimes que j’aime trop
| Если я немного повторяюсь, то это потому, что есть рифмы, которые мне слишком нравятся.
|
| Dans ma poche un billet rouge, un ticket d’bus
| В кармане красный билет, билет на автобус
|
| C’est l'été, il fait gris et morose
| Лето, серо и хмуро
|
| J’ai un disque à finir
| Мне нужно закончить запись
|
| J’pense qu'à ça, j’dors plus
| Я думаю об этом, я больше не сплю
|
| C’est l'été, toute la ville est en pause
| Лето, весь город на каникулах
|
| J’traîne dans mon quartier avec mes compagnons d’fortune
| Я тусуюсь в моем районе с моими друзьями удачи
|
| C’est mieux d’s’ennuyer à plusieurs
| Вместе лучше скучать
|
| On est trop différents, j’sais pas si Columbine est meilleur
| Мы слишком разные, я не знаю, лучше ли Коломбина
|
| Mais Columbine a pris de l’avance, de l’avance
| Но Коломбина опередила, опередила
|
| On est trop différents
| мы слишком разные
|
| Nan les écoute pas, c’est des menteurs
| Не слушайте их, они лжецы
|
| Fais les choses comme tu les entends
| делай по-твоему
|
| Tu d’mandes quand est-ce qu’on part
| Вы спрашиваете, когда мы уезжаем
|
| J’demande quand on arrive
| Я спрашиваю, когда мы приедем
|
| La fame, j’m’en tape
| Слава, мне все равно
|
| J’suis pas beau en selfie
| я не красивая на селфи
|
| T’as marqué? | Вы отметили? |
| N’oublie pas la passe décisive
| Не забывайте об ассистенте
|
| Ça sera moins drôle quand on sera tous riches
| Когда мы все будем богаты, будет менее весело
|
| On a moins peur d’la mort que d’avoir une vie banale
| Мы меньше боимся смерти, чем обычной жизни
|
| Monte à bord, c’est marrant on s’tatoue au hasard
| Поднимайтесь на борт, забавно, что мы делаем татуировки наугад
|
| Nos pères ne sont pas à leur place dans des boulots minables, faut les sortir
| Нашим отцам не место на паршивой работе, надо их выгнать
|
| de là
| принадлежащий
|
| Faut les sortir de là, faut les sortir de là, là, là
| Надо вытащить их оттуда, надо вытащить их оттуда, туда, туда
|
| Faut les sortir de là, faut les sortir de là…
| надо вытащить их оттуда, надо вытащить их оттуда...
|
| T’effaces pas l’passé avec une gomme rouge et bleu
| Не стирайте прошлое красным и синим ластиком
|
| Rouge et bleu comme tes yeux quand t’es fonce-dé
| Красный и синий, как твои глаза, когда ты под кайфом
|
| J’grandirai quand j’l’aurai décidé
| Я вырасту, когда решу
|
| Tu f’ras mieux quand tu m’auras décimé
| Тебе будет лучше, когда ты уничтожишь меня.
|
| Ce n’est pas un feu d’artifice, c’est une fusée d’détresse
| Это не фейерверк, это аварийная ракета
|
| C’est bien d’baiser mais on fait quoi après?
| Хорошо трахаться, но что мы будем делать после?
|
| J’lâche ma lame, j’lâche ma larme sur scène
| Я роняю свой клинок, я роняю слезу на сцену
|
| Viens nous voir en concert, pèlerinage au Pont de Sèvres
| Приходите к нам на концерт, паломничество к Пон-де-Севр
|
| J’me sens libre quand j’me perds
| Я чувствую себя свободным, когда теряюсь
|
| Et approche ton oreille, faut qu’je dise un secret
| И поднеси ухо поближе, я должен рассказать секрет
|
| Tu vas bientôt mourir donc te prends pas la tête
| Ты скоро умрешь, так что не волнуйся
|
| J’suis là, j’fais d’la musique, j’lis pas les commentaires
| Я здесь, я делаю музыку, я не читаю комментарии
|
| T’es dans les best, si t’es dans l'équipe
| Ты в лучшем, если ты в команде
|
| On f’ra l’tour de la Terre, on va dire qu’on est quittes
| Мы пойдем по миру, мы скажем, что мы квиты
|
| J’ai plus trop d’temps à perdre
| У меня нет слишком много времени, чтобы тратить
|
| T’as p’t'être raison, mais c’est pas comme ça qu’j’vais faire
| Вы можете быть правы, но я не собираюсь это делать
|
| J’te l’ai d’jà dit, fais tes affaires si tu veux partir
| Я уже говорил тебе, занимайся своими делами, если хочешь уйти
|
| Tu nous manqueras pas, mon p’tit frère a grandi
| Мы не будем скучать по тебе, мой младший брат вырос
|
| Son visage sur ma côte et il sent moins les coups
| Его лицо на моей стороне, и он меньше чувствует удары
|
| Il s’en branle de l'école, tant pis c’est pas grave | Ему плевать на школу, жаль, что это не имеет значения |
| J’te trouverai du travail, comme pour l’reste de la team
| Я найду тебе работу, как и остальная часть команды
|
| Personne croyait en moi
| В меня никто не верил
|
| Donc aujourd’hui être humble, c’est pas facile
| Так что сегодня быть скромным нелегко
|
| Personne à part Foda, pourtant on vous l’avait dit
| Никто, кроме Фоды, но мы сказали вам
|
| On vous l’avait dit…
| Мы сказали вам...
|
| On vous l’avait dit…
| Мы сказали вам...
|
| Oh tu nous fais quoi là?
| О, что ты делаешь с нами здесь?
|
| Le ciel est rouge, les nuages sont noirs
| Небо красное, облака черные
|
| C’est facile de s’plaindre ici
| Здесь легко пожаловаться
|
| Faut bien l’faire quelque part
| Должен сделать это где-то
|
| Tu souris tout l’temps, comment veux-tu qu’on t’crois?
| Вы все время улыбаетесь, как вы ожидаете, что мы вам поверим?
|
| T’es bipolaire ou t’es juste bizarre
| У тебя биполярка или ты просто странный?
|
| Ça suce pas mal…
| Сильно хреново...
|
| Les gens sont là que pour décorer
| Люди здесь только для того, чтобы украшать
|
| Si j’suis seul, j’suis mal accompagné
| Если я один, я в плохой компании
|
| J’demande une remise de peine
| Я прошу ремиссии
|
| Sonne à ma porte s’il te plaît
| Позвони мне в дверь, пожалуйста
|
| Elle joue avec mes cheveux longs, elle m’fait des tresses
| Она играет с моими длинными волосами, заплетает мне косички
|
| Nos ombres sur le bitume brûlant s’enlacent
| Наши тени на горящем асфальте обнимаются
|
| Sous l'œil du soleil
| Под прицелом солнца
|
| Pardon d’t’avoir dis qu’j’t’aimais
| Извини, что сказал тебе, что люблю тебя
|
| T’en r’demandes, t’es tenace mais j’ai aussi besoin d’m’isoler
| Вы просите об этом, вы упорны, но мне также нужно изолировать себя
|
| J’te d’mande juste une heure de plus
| Я просто прошу тебя еще один час
|
| Attends la fin du crépuscule
| Подождите, пока не закончатся сумерки
|
| Y’a d’la place pour deux dans ta bulle?
| В вашем пузыре есть место для двоих?
|
| Y’a d’la rage partout dans la rue
| На улице ярость
|
| On est combien dans l’groupe déjà?
| Сколько уже в группе?
|
| Des têtes vont tomber, tire à la courte-paille
| Головы покатятся, стреляйте в короткую соломинку
|
| J’débute une belle histoire
| Я начинаю красивую историю
|
| Dans ma chambre, poussent les fleurs du mal
| В моей комнате растут цветы зла
|
| Ils sont célèbres le temps d’une cigarette
| Они известны сигаретой
|
| Ils oublient leur passé, ils oublient d’où ils viennent
| Они забывают свое прошлое, они забывают, откуда они
|
| Rien n’est commencé si demain tous s’arrête
| Ничего не начато, если завтра все остановится
|
| J’veux qu’dans mille ans, tu t’en souviennes
| Я хочу, чтобы через тысячу лет ты помнил это
|
| La pluie n’s’arrête pas, adieu mon château d’sable
| Дождь не прекращается, прощай мой замок из песка
|
| Adieu mon château d’sable, mon château d’sable, mon château d’sable
| Прощай, мой замок из песка, мой замок из песка, мой замок из песка
|
| Donne-moi la main, il n’y a plus rien… | Дай мне руку, ничего не осталось... |