Перевод текста песни Château de sable - Columbine, Lujipeka

Château de sable - Columbine, Lujipeka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Château de sable , исполнителя -Columbine
Песня из альбома: Enfants terribles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VMS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Château de sable (оригинал)Замок из песка (перевод)
J’ai des mœurs à adoucir У меня есть мораль, чтобы смягчить
Si tu pleures s’te plaît fais pas de bruit Если ты плачешь, пожалуйста, не издавай ни звука
T’as essayé, t’as pas réussi Вы пытались, вы потерпели неудачу
Si tu meurs, des lèvres vont sourire Если ты умрешь, губы улыбнутся
J’fais n’importe quoi, j’accuse mon époque Я делаю что угодно, я обвиняю свое время
J’entends des voix, c’est pas celles de mes potes Я слышу голоса, это не мои друзья
Pas d’signe de croix, le diable au corps Нет знака креста, дьявол в теле
J’vois clair, j’suis l’roi du royaume des borgnes Я ясно вижу, я король одноглазого королевства
M’laisse pas solo, j’vais trop m’analyser Не оставляй меня в покое, я буду слишком много анализировать себя
J’irai plus à l’hôpital pour m’reposer Я больше не пойду в больницу, чтобы отдохнуть
J’reste sur mon siège comme un paralysé Я остаюсь на своем месте, как парализованный
J’suis un artiste d’après ma fiche de paie Я художник по моему расчетному листу
On repart faire les mêmes erreurs, ailleurs Мы возвращаемся к тем же ошибкам, где-то еще
Sème le chaos dans la street Устроить беспорядки на улице
J’serai jamais un homme meilleur Я никогда не стану лучше
Si j’reste un enfant terrible Если я останусь ужасным ребенком
Disparaître du jour au lendemain c’est facile Исчезнуть в одночасье легко
Comme de faire rimer toi et moi Как заставить вас и меня рифмовать
J’prends ma vie en main Я беру свою жизнь в свои руки
Mes amis, à partir d’maintenant, on va sans doute moins s’voir Друзья мои, с этого момента мы, наверное, будем реже видеться
On s’connaissait d’puis tout p’tit, ça a pris moins de temps pour s’oublier Мы знали друг друга с детства, меньше времени понадобилось, чтобы забыть друг друга
Il s’inquiète pour leurs fils, dans sa tête y’a quelque chose qu’a changé Он переживает за своих сыновей, что-то изменилось в его голове
J’fais l’point sur moi, j’suis pas happy Я оцениваю себя, я не счастлив
Ça me guette du coin d’l'œil dans la rue, dans la rue Он наблюдает за мной краем глаза на улице, на улице
J’fais bande à part et j’rentre à pied, salut, ciao, à plus Я стою в стороне и иду домой, привет, чао, увидимся позже
J’avais 15 ans, j’ai craqué mon premier logiciel de son pour tromper l’ennui Мне было 15, я взломал свою первую звуковую программу, чтобы победить скуку.
Quand tu sors pas, le weekend est long Когда ты не выходишь, выходные длинные
T’es différent, tu culpabilises Ты другой, ты виноват
Mais j’ai mes raisons si j’m’amuse pas comme tout le monde Но у меня есть свои причины, если я не получаю удовольствия, как все остальные
J’reste dans ma tour, ma maison dans l’ciel Я остаюсь в своей башне, мой дом в небе
Viens dans ma chambre, mes blessures j’te les montre Приходи ко мне в комнату, мои раны я тебе покажу
«Luji tu fais quoi ?"J'attends l’printemps tout l’hiver "Луджи, что ты делаешь?" Я ждал весны всю зиму
Des blessures qu’aucune avance ne pourront panser Раны, которые не может излечить никакой прогресс
On a maudit quelques cancers Мы прокляли некоторые виды рака
J’reprends mon rêve où il s’est arrêté Я продолжаю свой сон с того места, где он остановился
«La vie est belle», mais qu’est-ce que t’en sais? «Жизнь хороша», но что вы знаете?
J’les aime et j’les plains, on m’a mis quelques feintes Я люблю их и мне их жаль, мне дали несколько финтов
Des problèmes y’en a plein, ça dit quoi?Проблем много, о чем это говорит?
On est là Мы тут
Attends-moi à l’appart', j’prends mon temps on est larges Подожди меня в квартире, я не тороплюсь, мы широко
Sèche tes larmes c’est pas grave d'être un peu à part Вытри свои слезы, это нормально быть немного в стороне
J’donne jamais d’heure donc j’suis pas en r’tard Я никогда не даю время, поэтому я не опаздываю
J’finis un son, j’vais voir un pote, on s’voit plus tard Я заканчиваю звук, я иду к другу, увидимся позже
J’tends l’oreille j’entends pas les «woohoo» Я слушаю, я не слышу "вууху"
Tu sauras pas tout mais j’t’en dirai beaucoup Вы не будете знать всего, но я расскажу вам многое
Si j’me répète un peu c’est qu’il y a des rimes que j’aime trop Если я немного повторяюсь, то это потому, что есть рифмы, которые мне слишком нравятся.
Dans ma poche un billet rouge, un ticket d’bus В кармане красный билет, билет на автобус
C’est l'été, il fait gris et morose Лето, серо и хмуро
J’ai un disque à finir Мне нужно закончить запись
J’pense qu'à ça, j’dors plus Я думаю об этом, я больше не сплю
C’est l'été, toute la ville est en pause Лето, весь город на каникулах
J’traîne dans mon quartier avec mes compagnons d’fortune Я тусуюсь в моем районе с моими друзьями удачи
C’est mieux d’s’ennuyer à plusieurs Вместе лучше скучать
On est trop différents, j’sais pas si Columbine est meilleur Мы слишком разные, я не знаю, лучше ли Коломбина
Mais Columbine a pris de l’avance, de l’avance Но Коломбина опередила, опередила
On est trop différents мы слишком разные
Nan les écoute pas, c’est des menteurs Не слушайте их, они лжецы
Fais les choses comme tu les entends делай по-твоему
Tu d’mandes quand est-ce qu’on part Вы спрашиваете, когда мы уезжаем
J’demande quand on arrive Я спрашиваю, когда мы приедем
La fame, j’m’en tape Слава, мне все равно
J’suis pas beau en selfie я не красивая на селфи
T’as marqué?Вы отметили?
N’oublie pas la passe décisive Не забывайте об ассистенте
Ça sera moins drôle quand on sera tous riches Когда мы все будем богаты, будет менее весело
On a moins peur d’la mort que d’avoir une vie banale Мы меньше боимся смерти, чем обычной жизни
Monte à bord, c’est marrant on s’tatoue au hasard Поднимайтесь на борт, забавно, что мы делаем татуировки наугад
Nos pères ne sont pas à leur place dans des boulots minables, faut les sortir Нашим отцам не место на паршивой работе, надо их выгнать
de là принадлежащий
Faut les sortir de là, faut les sortir de là, là, là Надо вытащить их оттуда, надо вытащить их оттуда, туда, туда
Faut les sortir de là, faut les sortir de là… надо вытащить их оттуда, надо вытащить их оттуда...
T’effaces pas l’passé avec une gomme rouge et bleu Не стирайте прошлое красным и синим ластиком
Rouge et bleu comme tes yeux quand t’es fonce-dé Красный и синий, как твои глаза, когда ты под кайфом
J’grandirai quand j’l’aurai décidé Я вырасту, когда решу
Tu f’ras mieux quand tu m’auras décimé Тебе будет лучше, когда ты уничтожишь меня.
Ce n’est pas un feu d’artifice, c’est une fusée d’détresse Это не фейерверк, это аварийная ракета
C’est bien d’baiser mais on fait quoi après? Хорошо трахаться, но что мы будем делать после?
J’lâche ma lame, j’lâche ma larme sur scène Я роняю свой клинок, я роняю слезу на сцену
Viens nous voir en concert, pèlerinage au Pont de Sèvres Приходите к нам на концерт, паломничество к Пон-де-Севр
J’me sens libre quand j’me perds Я чувствую себя свободным, когда теряюсь
Et approche ton oreille, faut qu’je dise un secret И поднеси ухо поближе, я должен рассказать секрет
Tu vas bientôt mourir donc te prends pas la tête Ты скоро умрешь, так что не волнуйся
J’suis là, j’fais d’la musique, j’lis pas les commentaires Я здесь, я делаю музыку, я не читаю комментарии
T’es dans les best, si t’es dans l'équipe Ты в лучшем, если ты в команде
On f’ra l’tour de la Terre, on va dire qu’on est quittes Мы пойдем по миру, мы скажем, что мы квиты
J’ai plus trop d’temps à perdre У меня нет слишком много времени, чтобы тратить
T’as p’t'être raison, mais c’est pas comme ça qu’j’vais faire Вы можете быть правы, но я не собираюсь это делать
J’te l’ai d’jà dit, fais tes affaires si tu veux partir Я уже говорил тебе, занимайся своими делами, если хочешь уйти
Tu nous manqueras pas, mon p’tit frère a grandi Мы не будем скучать по тебе, мой младший брат вырос
Son visage sur ma côte et il sent moins les coups Его лицо на моей стороне, и он меньше чувствует удары
Il s’en branle de l'école, tant pis c’est pas graveЕму плевать на школу, жаль, что это не имеет значения
J’te trouverai du travail, comme pour l’reste de la team Я найду тебе работу, как и остальная часть команды
Personne croyait en moi В меня никто не верил
Donc aujourd’hui être humble, c’est pas facile Так что сегодня быть скромным нелегко
Personne à part Foda, pourtant on vous l’avait dit Никто, кроме Фоды, но мы сказали вам
On vous l’avait dit… Мы сказали вам...
On vous l’avait dit… Мы сказали вам...
Oh tu nous fais quoi là? О, что ты делаешь с нами здесь?
Le ciel est rouge, les nuages sont noirs Небо красное, облака черные
C’est facile de s’plaindre ici Здесь легко пожаловаться
Faut bien l’faire quelque part Должен сделать это где-то
Tu souris tout l’temps, comment veux-tu qu’on t’crois? Вы все время улыбаетесь, как вы ожидаете, что мы вам поверим?
T’es bipolaire ou t’es juste bizarre У тебя биполярка или ты просто странный?
Ça suce pas mal… Сильно хреново...
Les gens sont là que pour décorer Люди здесь только для того, чтобы украшать
Si j’suis seul, j’suis mal accompagné Если я один, я в плохой компании
J’demande une remise de peine Я прошу ремиссии
Sonne à ma porte s’il te plaît Позвони мне в дверь, пожалуйста
Elle joue avec mes cheveux longs, elle m’fait des tresses Она играет с моими длинными волосами, заплетает мне косички
Nos ombres sur le bitume brûlant s’enlacent Наши тени на горящем асфальте обнимаются
Sous l'œil du soleil Под прицелом солнца
Pardon d’t’avoir dis qu’j’t’aimais Извини, что сказал тебе, что люблю тебя
T’en r’demandes, t’es tenace mais j’ai aussi besoin d’m’isoler Вы просите об этом, вы упорны, но мне также нужно изолировать себя
J’te d’mande juste une heure de plus Я просто прошу тебя еще один час
Attends la fin du crépuscule Подождите, пока не закончатся сумерки
Y’a d’la place pour deux dans ta bulle? В вашем пузыре есть место для двоих?
Y’a d’la rage partout dans la rue На улице ярость
On est combien dans l’groupe déjà? Сколько уже в группе?
Des têtes vont tomber, tire à la courte-paille Головы покатятся, стреляйте в короткую соломинку
J’débute une belle histoire Я начинаю красивую историю
Dans ma chambre, poussent les fleurs du mal В моей комнате растут цветы зла
Ils sont célèbres le temps d’une cigarette Они известны сигаретой
Ils oublient leur passé, ils oublient d’où ils viennent Они забывают свое прошлое, они забывают, откуда они
Rien n’est commencé si demain tous s’arrête Ничего не начато, если завтра все остановится
J’veux qu’dans mille ans, tu t’en souviennes Я хочу, чтобы через тысячу лет ты помнил это
La pluie n’s’arrête pas, adieu mon château d’sable Дождь не прекращается, прощай мой замок из песка
Adieu mon château d’sable, mon château d’sable, mon château d’sable Прощай, мой замок из песка, мой замок из песка, мой замок из песка
Donne-moi la main, il n’y a plus rien…Дай мне руку, ничего не осталось...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Zone 51
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Fond de la classe
ft. Foda C, Chaman
2014
Bluray
ft. Lujipeka
2014
Vicomte
ft. Yro
2014
Éléphant
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Fleurs du mal
ft. Lujipeka, Yro
2015
Retour IRL
ft. Foda C
2015
Littleton
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
2015
2K17
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Dom Pérignon
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Les prélis
ft. Foda C, Lujipeka
2015
2017
Enfants terribles
ft. Lujipeka, Foda C
2017
Clubbing for Columbine
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Main propre
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
2019
Fireworks
ft. Lujipeka, Foda C
2017
2019