| Dans tous les cas, j’te vois de loin
| В любом случае я вижу тебя издалека
|
| Car t’es forcément quelque part
| Потому что ты должен быть где-то
|
| On s’attrape demain, là, j’peux pas
| Мы поймаем друг друга завтра, там, я не могу
|
| Aurore boréale, peur du noir
| Северное сияние, страх темноты
|
| Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
| Как будто этот мир создан не для меня
|
| Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
| Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
|
| La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
| Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
|
| En équilibre au bord du gouffre, gouffre borderline
| Сбалансированный на грани, пограничная пропасть
|
| Toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal
| Всю жизнь запыхался, ни хорошего, ни плохого
|
| Chanter, chanter à s’en casser la voix
| Пой, пой громко
|
| Les chiens aboient, cherchent où passer la nuit
| Собаки лают, ищут место для ночлега.
|
| T’as jamais soufflé sur ma voile
| Ты никогда не дул на мой парус
|
| J’mets de la lumière sur ma ville et
| Я освещаю свой город и
|
| J’lâcherai des «vu» à vos appels à l’aide
| Я отпущу "видел" на ваши призывы о помощи
|
| J’déteste c’que t’es mais j’dois faire avec (j'dois faire avec)
| Я ненавижу то, что ты есть, но я должен с этим справиться (я должен с этим справиться)
|
| J’traîne les mêmes histoires depuis des années
| Я тащу одни и те же истории годами
|
| J’ai arrêté de les compter
| я перестала их считать
|
| À découvert, j’veux plus camper
| На открытом воздухе я больше не хочу разбивать лагерь
|
| Au moins ça forge d’avoir personne sur qui compter
| По крайней мере, это помогает, когда не на кого положиться.
|
| J’voulais aider mais à quoi bon? | Я хотел помочь, но зачем? |
| T’es pas mauvais, est-c'que t’es bon?
| Ты не плохой, ты хороший?
|
| On finira par se haïr, de toute façon
| Мы все равно будем ненавидеть друг друга
|
| J’ai tellement mal que je souris à m’en déchirer les lèvres
| Мне так больно, что я улыбаюсь до слез
|
| J’ressasse tous les souvenirs, y a plus rien d’bon qu’des mauvaises herbes
| Я перефразирую все воспоминания, нет ничего хорошего, кроме сорняков
|
| Sur l'île des jouets brisés des gens bizarres parlent de misère
| На острове сломанных игрушек странные люди рассказывают о страданиях
|
| Survivre, j’en suis capable, mais toi non, j’te lève mon verre
| Выжить, я на это способен, но не ты, я поднимаю за тебя свой бокал
|
| Dans tous les cas, j’te vois de loin
| В любом случае я вижу тебя издалека
|
| Car t’es forcément quelque part
| Потому что ты должен быть где-то
|
| On s’attrape demain, là, j’peux pas
| Мы поймаем друг друга завтра, там, я не могу
|
| Aurore boréale, peur du noir
| Северное сияние, страх темноты
|
| Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
| Как будто этот мир создан не для меня
|
| Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
| Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
|
| La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
| Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
|
| En équilibre au bord du gouffre, gouffre
| Балансирует на краю бездны, бездны
|
| Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal
| Граница, вся моя жизнь запыхалась, больше ни хорошего, ни плохого
|
| Freine, on descend, là
| Тормоз, мы идем туда
|
| Où tu m’emmènes (où tu m’emmènes)
| куда ты меня ведешь (куда ты меня ведешь)
|
| Je n’irai pas
| Я не буду вдаваться
|
| J’sais plus quoi faire
| я не знаю что делать
|
| Donc j’fais du mal (donc j’fais du mal)
| Так что мне больно (так мне больно)
|
| Comment l’refaire (comment l’refaire ?), sans te revoir?
| Как сделать это снова (как сделать это снова?), не увидев тебя снова?
|
| Dans tous les cas, j’te vois de loin
| В любом случае я вижу тебя издалека
|
| Car t’es forcément quelque part
| Потому что ты должен быть где-то
|
| On s’attrape demain là j’peux pas
| Мы поймаем друг друга завтра, я не могу
|
| Aurore boréale, peur du noir
| Северное сияние, страх темноты
|
| Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
| Как будто этот мир создан не для меня
|
| Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
| Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
|
| La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
| Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
|
| En équilibre au bord du gouffre, gouffre
| Балансирует на краю бездны, бездны
|
| Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal | Граница, вся моя жизнь запыхалась, больше ни хорошего, ни плохого |