Перевод текста песни Borderline - Columbine

Borderline - Columbine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borderline, исполнителя - Columbine. Песня из альбома Adieu, au revoir, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Initial Artist Services, VMS
Язык песни: Французский

Borderline

(оригинал)
Dans tous les cas, j’te vois de loin
Car t’es forcément quelque part
On s’attrape demain, là, j’peux pas
Aurore boréale, peur du noir
Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
En équilibre au bord du gouffre, gouffre borderline
Toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal
Chanter, chanter à s’en casser la voix
Les chiens aboient, cherchent où passer la nuit
T’as jamais soufflé sur ma voile
J’mets de la lumière sur ma ville et
J’lâcherai des «vu» à vos appels à l’aide
J’déteste c’que t’es mais j’dois faire avec (j'dois faire avec)
J’traîne les mêmes histoires depuis des années
J’ai arrêté de les compter
À découvert, j’veux plus camper
Au moins ça forge d’avoir personne sur qui compter
J’voulais aider mais à quoi bon?
T’es pas mauvais, est-c'que t’es bon?
On finira par se haïr, de toute façon
J’ai tellement mal que je souris à m’en déchirer les lèvres
J’ressasse tous les souvenirs, y a plus rien d’bon qu’des mauvaises herbes
Sur l'île des jouets brisés des gens bizarres parlent de misère
Survivre, j’en suis capable, mais toi non, j’te lève mon verre
Dans tous les cas, j’te vois de loin
Car t’es forcément quelque part
On s’attrape demain, là, j’peux pas
Aurore boréale, peur du noir
Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
En équilibre au bord du gouffre, gouffre
Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal
Freine, on descend, là
Où tu m’emmènes (où tu m’emmènes)
Je n’irai pas
J’sais plus quoi faire
Donc j’fais du mal (donc j’fais du mal)
Comment l’refaire (comment l’refaire ?), sans te revoir?
Dans tous les cas, j’te vois de loin
Car t’es forcément quelque part
On s’attrape demain là j’peux pas
Aurore boréale, peur du noir
Comme si c’monde n'était pas fait pour moi
Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe
La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase
En équilibre au bord du gouffre, gouffre
Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Граница

(перевод)
В любом случае я вижу тебя издалека
Потому что ты должен быть где-то
Мы поймаем друг друга завтра, там, я не могу
Северное сияние, страх темноты
Как будто этот мир создан не для меня
Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
Сбалансированный на грани, пограничная пропасть
Всю жизнь запыхался, ни хорошего, ни плохого
Пой, пой громко
Собаки лают, ищут место для ночлега.
Ты никогда не дул на мой парус
Я освещаю свой город и
Я отпущу "видел" на ваши призывы о помощи
Я ненавижу то, что ты есть, но я должен с этим справиться (я должен с этим справиться)
Я тащу одни и те же истории годами
я перестала их считать
На открытом воздухе я больше не хочу разбивать лагерь
По крайней мере, это помогает, когда не на кого положиться.
Я хотел помочь, но зачем?
Ты не плохой, ты хороший?
Мы все равно будем ненавидеть друг друга
Мне так больно, что я улыбаюсь до слез
Я перефразирую все воспоминания, нет ничего хорошего, кроме сорняков
На острове сломанных игрушек странные люди рассказывают о страданиях
Выжить, я на это способен, но не ты, я поднимаю за тебя свой бокал
В любом случае я вижу тебя издалека
Потому что ты должен быть где-то
Мы поймаем друг друга завтра, там, я не могу
Северное сияние, страх темноты
Как будто этот мир создан не для меня
Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
Балансирует на краю бездны, бездны
Граница, вся моя жизнь запыхалась, больше ни хорошего, ни плохого
Тормоз, мы идем туда
куда ты меня ведешь (куда ты меня ведешь)
Я не буду вдаваться
я не знаю что делать
Так что мне больно (так мне больно)
Как сделать это снова (как сделать это снова?), не увидев тебя снова?
В любом случае я вижу тебя издалека
Потому что ты должен быть где-то
Мы поймаем друг друга завтра, я не могу
Северное сияние, страх темноты
Как будто этот мир создан не для меня
Две подруги целуются, все ускоряется, все мчится
Зрачок, который сверкает перед Землей, которая зажигает
Балансирует на краю бездны, бездны
Граница, вся моя жизнь запыхалась, больше ни хорошего, ни плохого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est pas grave 2019
Zone 51 ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Fond de la classe ft. Foda C, Chaman 2014
Bluray ft. Lujipeka 2014
Vicomte ft. Yro 2014
Éléphant ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Fleurs du mal ft. Lujipeka, Yro 2015
Retour IRL ft. Foda C 2015
Littleton ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Marion 2015
2K17 ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Dom Pérignon ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Les prélis ft. Foda C, Lujipeka 2015
Pierre, feuille, papier, ciseaux ft. Lujipeka, Chaps 2017
Enfants terribles ft. Lujipeka, Foda C 2017
Clubbing for Columbine ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Main propre ft. Foda C, Lujipeka, Yro 2015
Biographie 2019
Fireworks ft. Lujipeka, Foda C 2017
Le bal des fous 2019

Тексты песен исполнителя: Columbine