| Été triste, triste été
| Грустное лето, грустное лето
|
| Le goût amer du passé, tu m’le rappelles
| Горький вкус прошлого, ты напоминаешь мне
|
| Jolie fleur, t’es fanée, mes doigts sentent le brûlé
| Красивый цветок, ты увядший, мои пальцы пахнут горелым
|
| C’est que j’ai fait c’qu’il fallait
| Это то, что я сделал то, что было необходимо
|
| Ta bouche ment, pas tes yeux
| Твой рот врёт, а не твои глаза
|
| Roule lentement sans les feux
| Ехать медленно без света
|
| J’lèche ton losange rose
| Я облизываю твой розовый бриллиант
|
| Des meurtriers sans cause
| Беспричинные убийцы
|
| T’es loyal tant qu’tu seras pauvre
| Ты верен, пока ты беден
|
| Effrite l’herbe dans ta paume
| Раскрошите траву в ладони
|
| Un royal, enfume la room et j’m’en vais
| Роял, выкури комнату и я ухожу
|
| Si t’es en or, pourquoi tu rouilles?
| Если ты золото, почему ты ржавеешь?
|
| On fait qu’des sons qu’on regrettera après
| Мы только издаем звуки, о которых потом пожалеем
|
| Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
| В воздухе есть электричество
|
| Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
| Они закрыли для вас дверь, вы должны пройти через окно
|
| C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
| Было тяжело, мы привыкли, стисните зубы
|
| Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
| Теперь, когда меня пригласили, я больше не хочу ходить на твои вечеринки.
|
| Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
| В воздухе есть электричество
|
| Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
| Они закрыли для вас дверь, вы должны пройти через окно
|
| C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
| Было тяжело, мы привыкли, стисните зубы
|
| Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
| Теперь, когда меня пригласили, я больше не хочу ходить на твои вечеринки.
|
| L’enfant terrible, je sais qu’c’est toi
| Ужасный ребенок, я знаю, что это ты
|
| Viens-tu des bas-fonds ou des quartiers neufs?
| Вы из трущоб или из новых кварталов?
|
| Bref, au fond tous la même…
| В общем, все то же самое...
|
| L’enfant terrible, je sais qu’c’est toi
| Ужасный ребенок, я знаю, что это ты
|
| Viens-tu des bas-fonds ou des quartiers neufs?
| Вы из трущоб или из новых кварталов?
|
| Bref, au fond tous la même…
| В общем, все то же самое...
|
| J’en conclus rien autour d’un café
| Я ничего не заключаю за кофе
|
| D’en apprendre sur ton passé, tu m’empêches
| Чтобы узнать о твоем прошлом, ты мешаешь мне
|
| J’vais pas te cacher mes problèmes de tendresse
| Я не собираюсь скрывать от тебя свои проблемы с нежностью
|
| T’attends qu’je couche avec une autre
| Вы ожидаете, что я буду спать с другим
|
| Avant de retourner ta veste
| Прежде чем перевернуть куртку
|
| Mais crois-moi, vivre isolé c’est blessant
| Но поверьте, жить в изоляции вредно
|
| J’en fais les frais des mois durant
| Я плачу за это месяцами
|
| Une belle année est une année à perdre son temps
| Хороший год - это год, чтобы тратить время впустую
|
| Crois-moi, toute seule tu n’y arriveras pas
| Поверьте, вы не сможете сделать это в одиночку
|
| Entassés dans un appartement à s’marcher dessus
| Втиснулись в квартиру, наступая друг на друга
|
| On voudrait habiter sur la face cachée de la lune
| Мы хотели бы жить на обратной стороне Луны
|
| Dans une communauté hippie, prisonniers dans l’Jumanji
| В сообществе хиппи заключенные в Джуманджи
|
| On a passé mille et une nuits à se torturer l’esprit
| Мы провели тысячу и одну ночь, мучая свой разум
|
| Ils étudieront nos poèmes en classe dans mille ans
| Они будут учить наши стихи в классе через тысячу лет
|
| Laisse-nous crever dans nos sables mouvants
| Давай умрем в наших зыбучих песках
|
| Pourquoi tu t’obstines à avoir la vie qu’j’avais avant?
| Почему ты настаиваешь на той жизни, что была у меня раньше?
|
| Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
| В воздухе есть электричество
|
| Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
| Они закрыли для вас дверь, вы должны пройти через окно
|
| C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
| Было тяжело, мы привыкли, стисните зубы
|
| Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
| Теперь, когда меня пригласили, я больше не хочу ходить на твои вечеринки.
|
| Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
| В воздухе есть электричество
|
| Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
| Они закрыли для вас дверь, вы должны пройти через окно
|
| C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
| Было тяжело, мы привыкли, стисните зубы
|
| Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
| Теперь, когда меня пригласили, я больше не хочу ходить на твои вечеринки.
|
| Les plus cools de l'école, nan nan, on ne l'était pas
| Самые крутые в школе, нет, нет, мы не были
|
| Mais la vengeance est au congélateur
| Но месть в морозилке
|
| Le studio c’est la chambre de Chaman
| Студия Шаманская комната
|
| Et c’est très bien comme ça
| И это очень хорошо, как это
|
| Y’a une pomme sur ta tête, mais j’ai visé ton cœur
| У тебя на голове яблоко, но я целился в твое сердце
|
| Ouais, j’ai visé ton cœur, ouais, j’ai visé ton cœur
| Да, я целился в твое сердце, да, я целился в твое сердце
|
| Y’a une pomme sur ta tête, mais j’ai visé ton cœur
| У тебя на голове яблоко, но я целился в твое сердце
|
| J’fête mon birthday sur un banc
| Я праздную свой день рождения на скамейке
|
| J’tourne en rond, j’pète un plomb
| Я хожу кругами, я схожу с ума
|
| C’est déjà plus comme avant
| Это не так, как раньше
|
| 2016 aura été dur pour tout le monde
| 2016 год был тяжелым для всех
|
| C’est déjà plus comme avant
| Это не так, как раньше
|
| Non, c’est déjà plus comme avant
| Нет, это уже больше похоже на раньше
|
| C’est déjà plus comme avant, ya, ya
| Это уже больше похоже на прежде, да, да
|
| J’veux plus être invité, mets-moi sur liste noire
| Я больше не хочу, чтобы меня приглашали, занесите меня в черный список
|
| J’me sens comme un arc-en-ciel dans un trou noir
| Я чувствую себя радугой в черной дыре
|
| Sur l’accoudoir, j’enlève mon bras quand tu poses le tien
| На подлокотнике я убираю руку, когда ты опускаешь свою
|
| J’préfère te dire «adieu» que te dire «au revoir» | Я лучше попрощаюсь с тобой, чем попрощаюсь с тобой |