Перевод текста песни Bateau ivre - Columbine

Bateau ivre - Columbine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bateau ivre , исполнителя -Columbine
Песня из альбома Adieu, au revoir
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиInitial Artist Services, VMS
Возрастные ограничения: 18+
Bateau ivre (оригинал)Пьяная лодка (перевод)
Dans le navire, sans mes amis, je me sens vivre sur le bateau ivre На корабле, без моих друзей, я чувствую, что живу на пьяной лодке.
Et ils arrivent à l’abordage, au fond je me noie dans les abysses et je me sens И они приходят на борт, в основном я тону в бездне, и я чувствую
triste печальный
Ils finiront par voir que tu pleures dans le noir В конце концов они увидят, что ты плачешь в темноте
Que tu n’chantes plus pour le plaisir, mais pour le trésor Что ты поешь уже не для забавы, а для сокровища
Est-ce que je ressens toujours du désir?Я все еще чувствую желание?
Nan Неа
J’suis mort-vivant dans dix ans, j’veux pas pourrir sur le banc Я буду жив через десять лет, я не хочу гнить на скамейке
J’remonte le score après la mi-temps Я поднимаю счет после перерыва
Y’a trop d’vidéos débiles, de temps à perdre en exil Слишком много дурацких видео, время терять в изгнании
Bouche tes oreilles quand elle crie Закрой уши, когда она кричит
Tout finit en tragédie comme le destin d’un missile Все заканчивается трагедией, как судьба ракеты
La naïveté d’avant, j’m’entraînais à balles à blanc Наивность раньше, я тренировался с бланками
Je descends du parapente mais l’vent souffle apparemment Я слезаю с параплана, но кажется, что дует ветер.
Des pesticides et je fane le monde est stone et toi en marge Пестициды и я увяжу, мир под кайфом, а ты в стороне
Dans le ciel mes ailes qui crament et puis le drap В небе горят мои крылья, а потом лист
Sur le navire, sans mes amis, je me sens vivre sur le bateau ivre На корабле, без друзей, я чувствую себя пьяным на корабле.
Et ils arrivent à l’abordage, au fond je me noie dans les abysses, И они приходят на борт, в глубине души я тону в бездне,
et je me sens triste и мне грустно
Ils finiront par voir que tu pleures dans le noir В конце концов они увидят, что ты плачешь в темноте
Que tu ne joues pour plus le plaisir mais pour le trésor Что вы больше не играете для удовольствия, а для сокровищ
Est ce-que je ressens toujours du désir? Я все еще чувствую желание?
Tant que j’aurai le rap j’m’en sortirai toujours Пока у меня есть рэп, я всегда справлюсь
L’amour est un bonus, laisse moi couler dans l’inconnu Любовь - это бонус, позволь мне погрузиться в неизвестность.
C’est la beauté du «je n’sais pas» que j’apprécie en toi Я ценю в тебе красоту «я не знаю».
Nan, je n’vais pas chanter «ne me quitte pas» Нет, я не буду петь "не оставляй меня"
La dolce vita aime les martyre et les gangsters La dolce vita любит мучеников и гангстеров
J’attends passé minuit, trouver un coin qu’on les enterre Я жду за полночь, найди место, где их похоронить.
Le temps se suspend ils ont encerclés mon repère Время остановилось, они окружили мое логово
Mon cœur gelé se réchauffera en enfer Мое замерзшее сердце нагреется в аду
Comment font-ils pour vivre simplement? Как они живут просто?
Un potager, une maison écolo Огород, экодом
J’descends plus dans la rue pour protester les lois Я больше не выхожу на улицы протестовать против законов
Violons et trémolos enlaidissent le miroir Скрипки и тремоло уродуют зеркало
J’me sens vivre en paix maintenant Я чувствую, что теперь живу в мире
Si tu n’m’aimes pas pour autant Если ты не любишь меня так сильно
J’m’en sortirai seul-tout comme un loup Я буду один, как волк
Tu m’as donné rendez-vous dans une soirée privée Ты договорился встретиться со мной на частной вечеринке
J’me sens pas à ma place, je m’en vais Я чувствую себя не в своей тарелке, я ухожу
Sur le navire, sans mes amis, je me sens vivre sur le bateau ivre На корабле, без друзей, я чувствую себя пьяным на корабле.
Et ils arrivent à l’abordage, au fond je me noie dans les abysses et je me sens И они приходят на борт, в основном я тону в бездне, и я чувствую
triste печальный
Ils finiront par voir que tu pleures dans le noir В конце концов они увидят, что ты плачешь в темноте
Que tu n’joues plus pour le plaisir, mais pour le trésor Что ты играешь уже не ради забавы, а ради сокровища
Est-ce que je ressens toujours du désir? Я все еще чувствую желание?
Tant que j’aurai le rap j’m’en sortirai toujours Пока у меня есть рэп, я всегда справлюсь
L’amour est un bonus, laisse moi couler dans l’inconnu Любовь - это бонус, позволь мне погрузиться в неизвестность.
C’est la beauté du «je n’sais pas» que j’apprécie en toi Я ценю в тебе красоту «я не знаю».
Nan, je n’vais pas chanter «ne me quitte pas»Нет, я не буду петь "не оставляй меня"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Zone 51
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Fond de la classe
ft. Foda C, Chaman
2014
Bluray
ft. Lujipeka
2014
Vicomte
ft. Yro
2014
Éléphant
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Fleurs du mal
ft. Lujipeka, Yro
2015
Retour IRL
ft. Foda C
2015
Littleton
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
2015
2K17
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Dom Pérignon
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Les prélis
ft. Foda C, Lujipeka
2015
2017
Enfants terribles
ft. Lujipeka, Foda C
2017
Clubbing for Columbine
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
Main propre
ft. Foda C, Lujipeka, Yro
2015
2019
Fireworks
ft. Lujipeka, Foda C
2017
2019