Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Home A Prison , исполнителя - Coldcut. Дата выпуска: 31.05.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Home A Prison , исполнителя - Coldcut. Every Home A Prison(оригинал) |
| Rejoice, friends |
| Big government is over |
| From now on, instead of community |
| You will be left |
| In the marketplace |
| To fend for yourselves |
| Claw for yourselves |
| Stab for yourselves |
| Guard for yourselves |
| What little money, savings, dignity, and shelter you have left |
| After your jobs are downsized |
| And exported to Mexico |
| Tennis shoes made by slaves in camps in Indonesia |
| Computer jobs sent across the ocean to Indonesia |
| You will be next unless you bow down, lick our boots |
| And throw your benefits away |
| Your raises away |
| And this is all you have to look forward to |
| Forever and ever and ever |
| As more and more benefits are slashed |
| No more tax-and-spend welfare state |
| A windfall from tax cuts for the rich |
| As more and more people |
| Out in the cold on the street |
| Begging for money |
| And when that doesn’t work |
| Robbing people |
| Carjacking |
| Home invasion |
| Everyone taught |
| That life is so cheap |
| There’s nothing to look forward to |
| Except what you can score |
| (And smoke in a pipe) |
| Ending welfare as we know it |
| Means third world crime as we know it |
| So why is it |
| All these young people today |
| Misbehave |
| Misbehave |
| Misbehave |
| Don’t they appreciate the world we’ve built for them? |
| Crappy jobs |
| Dog-eat-dog |
| No compassion |
| In the marketplace |
| If you like school |
| You’ll love work |
| Instead they ditch school |
| And hang out on the screet |
| Yob culture (Hooah!) |
| Young hooligans |
| Everywhere you look (Hooah! x3) |
| On TV anyway |
| And in the newspaper |
| They’re causing trouble (Hooah! x3) |
| More and more people |
| Will pour in the streets |
| As their rents go up |
| And job opportunities go down |
| So we have to keep them down |
| Before they rise up |
| And burn our house of cards to the ground |
| It’s just the cost of doing business |
| In third world countries where we keep the peasants down |
| We have to live in armed compounds, armed guards |
| Play tennis |
| At gunpoint |
| A different route to work behind bulletproof glass each day |
| But hey, the more the hordes hate you, more status you’ve got |
| Why not do this with the whole world? |
| With GATT treaties |
| Downsizing |
| But what about those goddamn hooligans in the street? |
| We stole their future |
| It’s all their fault |
| We must lock them up |
| There’s no room in the jails |
| So the best way to sweep them away |
| Make every home a prison today |
| Curfew |
| Curfew |
| Who cares how much our leaders are corrupt, as long as they’re tough on crime |
| Curfew |
| Keep them away |
| Curfew |
| No longer unauthorized activity |
| You can’t leave the home without an electronic ankle bracelet |
| Your offenders must be tagged and watched at all times |
| Tag their parents with bracelets too if they don’t obey |
| For that matter, tag them at work and make them stay |
| The main enemy |
| Terrorist threat |
| Is your own children |
| Think about it |
| The music they listen to |
| That tells them the world is bad |
| It’s the songs that are the problem, not the violence outside |
| Keep them locked up |
| Keep them in curfew |
| Put them away |
| Don’t let them out |
| We’re tougher on crime |
| Before the election |
| We want a national law establishing children’s bedtime |
| The bedtime patrol |
| Will check up on you |
| Bedtime patrol |
| Make sure your bracelet’s on |
| The nanny state |
| To reach down your pants |
| And check and see if you’ve been moistening yourselves |
| With any unauthorized substance |
| Without permission |
| Tag them |
| Curfew them |
| Keep them down |
| Keep them at home |
| To school |
| To rent a video on the way home |
| And stay home |
| Just like at work |
| Do not gather after dark |
| Curfew |
| It’s such a family-oriented word |
| A much more acceptable, smiling, soft word |
| A much more palatable concept |
| Than martial law |
| Put your bracelets on |
| You’re safer when you’re watched |
| Don’t go outside |
| You’ll set the alarm off |
| Curfew |
| Forever and ever and ever |
Каждый Дом Тюрьма(перевод) |
| Радуйтесь, друзья |
| Большое правительство закончилось |
| Отныне вместо сообщества |
| Вы останетесь |
| На рынке |
| Чтобы постоять за себя |
| Коготь для себя |
| Удар для себя |
| Берегите себя |
| Сколько денег, сбережений, достоинства и крова у тебя осталось |
| После сокращения ваших рабочих мест |
| И экспортируется в Мексику |
| Теннисные туфли, сделанные рабами в лагерях в Индонезии. |
| Компьютерные рабочие места отправлены через океан в Индонезию |
| Вы будете следующим, если вы не поклонитесь, лизать наши сапоги |
| И выбросьте свои преимущества |
| Ваши рейзы |
| И это все, что вам нужно с нетерпением ждать |
| Навсегда и всегда и всегда |
| По мере того, как сокращается все больше и больше преимуществ |
| Нет больше государства всеобщего благосостояния, основанного на налогах и расходах |
| Неожиданная прибыль от снижения налогов для богатых |
| Поскольку все больше и больше людей |
| На морозе на улице |
| Попрошайничество за деньги |
| И когда это не работает |
| Ограбление людей |
| Угон автомобилей |
| Вторжение в дом |
| Все учили |
| Что жизнь такая дешевая |
| Ждать нечего |
| Кроме того, что вы можете забить |
| (И курить в трубке) |
| Прекращение благосостояния в том виде, в каком мы его знаем |
| Означает преступность третьего мира, как мы ее знаем. |
| Так почему это |
| Все эти молодые люди сегодня |
| плохо себя вести |
| плохо себя вести |
| плохо себя вести |
| Разве они не ценят мир, который мы построили для них? |
| Дрянная работа |
| Собака ест собаку |
| Нет сострадания |
| На рынке |
| Если тебе нравится школа |
| Вам понравится работа |
| Вместо этого они бросают школу |
| И тусоваться на улице |
| Йоб-культура (Ура!) |
| Молодые хулиганы |
| Куда ни глянь (Ура! x3) |
| Во всяком случае, по телевизору |
| И в газете |
| Они вызывают проблемы (Ура! x3) |
| Больше и больше людей |
| Будет литься на улицах |
| По мере роста арендной платы |
| И возможности трудоустройства уменьшаются |
| Поэтому мы должны сдерживать их |
| Прежде чем они поднимутся |
| И сжечь наш карточный домик дотла |
| Это просто стоимость ведения бизнеса |
| В странах третьего мира, где мы подавляем крестьян |
| Нам приходится жить в вооруженных формированиях, вооруженная охрана |
| Играть в теннис |
| Под дулом пистолета |
| Каждый день новый маршрут для работы за пуленепробиваемым стеклом |
| Но эй, чем больше орды тебя ненавидят, тем больше у тебя статуса |
| Почему бы не сделать это со всем миром? |
| С договорами ГАТТ |
| Сокращение |
| А как же эти чертовы хулиганы на улице? |
| Мы украли их будущее |
| Это все их вина |
| Мы должны запереть их |
| В тюрьмах нет места |
| Так что лучший способ смести их |
| Сделайте сегодня каждый дом тюрьмой |
| Комендантский час |
| Комендантский час |
| Кого волнует, насколько наши лидеры коррумпированы, если они жестко борются с преступностью |
| Комендантский час |
| Держи их подальше |
| Комендантский час |
| Больше никаких несанкционированных действий |
| Вы не можете выйти из дома без электронного браслета на ногу |
| Ваши правонарушители должны быть помечены и постоянно под наблюдением |
| Отмечайте их родителей браслетами, если они не слушаются |
| Если на то пошло, отметьте их на работе и заставьте остаться |
| Главный враг |
| Террористическая угроза |
| Ваши собственные дети |
| Подумай об этом |
| Музыка, которую они слушают |
| Это говорит им, что мир плохой |
| Проблема в песнях, а не в насилии снаружи |
| Держите их взаперти |
| Держите их в комендантском часе |
| Убери их подальше |
| Не выпускай их |
| Мы строже относимся к преступности |
| Перед выборами |
| Мы хотим, чтобы национальный закон устанавливал время сна детей |
| Патруль перед сном |
| Проверит на вас |
| Ночной патруль |
| Убедитесь, что ваш браслет надет |
| Состояние няни |
| Чтобы дотянуться до штанов |
| И проверьте, не мочились ли вы |
| С любым запрещенным веществом |
| Без разрешения |
| Отметьте их |
| Комендантский час |
| Держите их вниз |
| Держите их дома |
| В школу |
| Взять напрокат видео по дороге домой |
| И оставайся дома |
| Как на работе |
| Не собирайтесь после наступления темноты |
| Комендантский час |
| Это такое семейное слово |
| Гораздо более приемлемое, улыбчивое, мягкое слово |
| Гораздо более приятная концепция |
| Чем военное положение |
| Наденьте браслеты |
| Вы в большей безопасности, когда за вами наблюдают |
| Не выходите на улицу |
| Вы отключите будильник |
| Комендантский час |
| Навсегда и всегда и всегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Grand Ol' Party Crash ft. Jello Biafra | 2005 |
| Walk A Mile In My Shoes ft. Robert Owens | 2006 |
| True Skool | 2006 |
| Return to Margin | 1997 |
| Everything is Under Control ft. The Wave | 2006 |
| 4 My Doggz ft. Jello Biafra, D.O.C. | 2008 |
| Man In A Garage ft. John Matthias | 2006 |
| Doctorin' the House ft. Yazz & The Plastic Population | 2019 |
| Mr Nichols ft. Saul Williams | 2006 |
| Ode to Sean Hannity ft. Jello Biafra | 2015 |
| Pan Opticon | 1997 |
| Only Heaven ft. Roots Manuva | 2016 |
| spider/WAVES ft. Jello Biafra | 2019 |
| .45 Automatic ft. Jello Biafra, D.O.C. | 2008 |
| Music 4 No Musicians | 1997 |
| Secret Plan ft. Jello Biafra, D.O.C. | 2008 |
| Noah's Toilet ft. Salena Saliva | 1997 |
| Colors The Soul | 2006 |
| Panopticon | 1998 |
| Just For The Kick ft. Annette Peacock | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Coldcut
Тексты песен исполнителя: Jello Biafra