| The Fire (оригинал) | огонь (перевод) |
|---|---|
| Step away from the fire | Отойди от огня |
| Take your last breath with ease | Сделайте свой последний вздох с легкостью |
| Is this the edge of desire? | Это граница желания? |
| Or the verge of disease? | Или на грани болезни? |
| Wait, I | Подожди, я |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| And I found | И я нашел |
| Desire | Желание |
| When the rope hangs high | Когда веревка висит высоко |
| Higher and higher | выше и выше |
| Desire | Желание |
| I am the love | Я любовь |
| That bleeds you | Это кровоточит |
| I am the beast | я зверь |
| That bleeds you dry | Это кровоточит, ты высыхаешь |
| I am the | Я |
| Desire | Желание |
| Desire | Желание |
| I found reflections of disgust | Я нашел отражения отвращения |
| Mounting the scars that you wear | Установка шрамов, которые вы носите |
| Your passion is my preversion | Твоя страсть - моя преверсия |
| And my true regrets | И мои истинные сожаления |
| Wait, I | Подожди, я |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| And I found | И я нашел |
| Desire | Желание |
| When the rope hangs high | Когда веревка висит высоко |
| Higher and higher | выше и выше |
| Desire | Желание |
| I am the rose | я роза |
| I am the beast that bleeds you dry | Я зверь, который истекает кровью |
| I am the | Я |
| Desire | Желание |
| Desire | Желание |
