| T’auras pas d’respect sans euro, tu seras juste une garce sans euro
| Без евро уважения не получишь, без евро будешь просто стервой
|
| Ne t’fais pas d’procès pour la suite, tu compteras l’avenir en euros
| На остальное не судись, будущее посчитаешь в евро
|
| T’sais y a pas d’prophète pour la vie, on compte pas l’succès en euros
| Ты знаешь, что нет пророка на всю жизнь, мы не считаем успех в евро
|
| Tu verras l’bonheur en euros, tu compteras tes heures en euros
| Ты увидишь счастье в евро, ты будешь считать свои часы в евро
|
| Déso monnaie est le défaut, d’la maille j’en veux everyday
| Жаль деньги по умолчанию, хочу повседневный трикотаж
|
| Le bonheur se trouve dans billets mauves, d’la maille j’en veux everyday
| Счастье в лиловых купюрах, хочется вязанки каждый день
|
| Meuf bien s’vendrait pour un chèque, monnaie est un vice qu’on peut admettre
| Девушка хорошо бы продать за чек, деньги это порок, который мы можем признать
|
| Savoir se trouve dans les livres, mais il t’faut du bif pour qu’t’en achètes
| Знания есть в книгах, но чтобы их купить, нужны деньги
|
| Certains pensent qu’avec l’euro tu gommes tout, t’sais plus on nous paye plus
| Некоторые думают, что с евро вы все стираете, знаете, нам больше платят
|
| on se tait
| мы молчим
|
| L’euro c’est tout c’qui nous plaît, c’est la vie sans rêve qu’ils nous
| Евро - это все, что нам нравится, это жизнь без мечтаний, которую они нам дают.
|
| apprennent
| учиться
|
| Y’a qu’les faux-amis qui s’en vont pour un seum yeah
| Есть только фальшивые друзья, которые уходят на вечеринку, да
|
| T’sais l’argent ne profite pas que pour un seul yeah
| Вы знаете, что деньги не просто прибыль для одного да
|
| Y’a qu’les faux-amis qui s’en vont pour un seum yeah
| Есть только фальшивые друзья, которые уходят на вечеринку, да
|
| T’sais l’argent ne profite pas que pour un seul yeah
| Вы знаете, что деньги не просто прибыль для одного да
|
| C’est tout pour l’euro le reste s’en bat les yeuk yeah
| Это все за евро, остальным все равно, да
|
| Devant billets on voit la lueur dans les yeuz yeah | Перед билетами мы видим свечение в йеузах, да |
| C’est tout pour l’euro le reste s’en bat les yeuk yeah
| Это все за евро, остальным все равно, да
|
| Devant billets on voit la lueur dans les yeuz yeah
| Перед билетами мы видим свечение в йеузах, да
|
| Déso monnaie est le défaut, d’la maille j’en veux everyday
| Жаль деньги по умолчанию, хочу повседневный трикотаж
|
| Le bonheur se trouve dans billets mauves, d’la maille j’en veux everyday
| Счастье в лиловых купюрах, хочется вязанки каждый день
|
| Meuf bien s’vendrait pour un chèque, monnaie est un vice qu’on peut admettre
| Девушка хорошо бы продать за чек, деньги это порок, который мы можем признать
|
| Savoir se trouve dans les livres, mais il t’faut du bif pour qu’t’en achètes
| Знания есть в книгах, но чтобы их купить, нужны деньги
|
| Certains pensent qu’avec l’euro tu gommes tout, t’sais plus on nous paye plus
| Некоторые думают, что с евро вы все стираете, знаете, нам больше платят
|
| on se tait
| мы молчим
|
| L’euro c’est tout c’qui nous plaît, c’est la vie sans rêve qu’ils nous
| Евро - это все, что нам нравится, это жизнь без мечтаний, которую они нам дают.
|
| apprennent | учиться |