| Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
| Опять же, нужно сделать это снова, прежде чем погаснет свет, я не знаю
|
| jamais si je n’essaye pas, j’me dit que, encore, faut le faire encore,
| никогда, если я не попытаюсь, я говорю себе, что снова должен сделать это снова,
|
| avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais jamais si je n’essaye pas, yè
| Прежде чем погаснет свет, я никогда не узнаю, если не попытаюсь, да
|
| J’enchaine les taf de merde j’commence à plus en voir le bout, l’impression
| Я делаю дерьмовую работу, я начинаю видеть конец этого, впечатление
|
| d'être bloqué à mi-chemin, j’aime ce truc. | застрять на полпути, мне это нравится. |
| depuis l'époque des tee-shirt
| со времен футболок
|
| Distinct acheté aux marchés aux puces mais nique sa mère la pute
| Отличные куплены на блошиных рынках, но трахают его мать-шлюху
|
| J’sais plus quoi en faire de tout ça, j’sais plus c’que j’fais dans la vie…
| Я уже не знаю, что со всем этим делать, я больше не знаю, что я делаю...
|
| J’me réveil sous ciel gris, chasse les mauvais esprits, j’pensais pas qu’un tel
| Просыпаюсь под серым небом, охочусь на нечисть, не думал, что такое
|
| rêve me couterait un tel prix
| мечта обошлась бы мне в такую цену
|
| J’m’en veux à chaque fois. | Я хочу каждый раз. |
| mais si ça marche pas j’recommence ouais,
| но если это не сработает, я начну снова, да,
|
| si ça marche pas j’recommence, j’peux plus la quitter, le coeur habité,
| если не получится я начну заново, я больше не могу ее оставить, сердце обитаемо,
|
| mais j’ai la passion, la foi comme hépatite B. yé
| но у меня есть страсть, вера, как гепатит B. yé
|
| Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
| Опять же, нужно сделать это снова, прежде чем погаснет свет, я не знаю
|
| jamais si je n’essaye pas
| никогда, если я не попытаюсь
|
| Peur d’devenir un trentenaire et qu’mes regrets m’enterrent, j’suis pas prêt
| Боюсь стать тридцатилетним, и мои сожаления похоронят меня, я не готов
|
| pour l’enfer d’une vie règlementaire, j’peux plus m’arrêter j’ai trop peur d’la | к черту регулирующую жизнь, я больше не могу останавливаться, я слишком боюсь |
| réalité, j’fais du son comme un robot, le battement est calibré
| реальность, я говорю как робот, ритм откалиброван
|
| J’apprécie plus l’temps qui passe gros, cette putain m’a rendue accro,
| Я больше ценю время, которое проходит по-крупному, эта шлюха заставила меня пристраститься,
|
| j’me réveil pour faire un autre titre, et pour faire un autre disque sur une
| Я просыпаюсь, чтобы сделать еще один трек и сделать еще одну запись на
|
| vie hypnotique
| гипнотическая жизнь
|
| J’m’en approche un peu tous les jours, mais c’foutu rêve me joue des tours,
| С каждым днем я становлюсь все ближе, но проклятый сон играет со мной злую шутку,
|
| wesh Hugo demain c’est mieux, essaye de kiffer avant, rien n’est plus cher à
| Wesh Hugo завтра лучше, попробуй полюби его раньше, дороже нет ничего
|
| mes yeux, désolé j’parais absent ouais…
| мои глаза, извините, я кажусь отсутствующим да ...
|
| Encore, faut le faire encore, avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais
| Опять же, нужно сделать это снова, прежде чем погаснет свет, я не знаю
|
| jamais si je n’essaye pas, j’me dit que, encore, faut le faire encore,
| никогда, если я не попытаюсь, я говорю себе, что снова должен сделать это снова,
|
| avant que la lumière s'éteigne, je n’saurais jamais si je n’essaye pas, yè | Прежде чем погаснет свет, я никогда не узнаю, если не попытаюсь, да |