| I’ve lived a thousand place
| Я прожил тысячу мест
|
| I’ve looked for life in spaces
| Я искал жизнь в пространствах
|
| and empty rooms are all I’ve found
| и пустые комнаты - это все, что я нашел
|
| The world laid out before me
| Мир раскинулся передо мной
|
| with everything I don’t need
| со всем, что мне не нужно
|
| Just when I thought I had to place to leave
| Как раз тогда, когда я подумал, что мне нужно место, чтобы уйти
|
| Home is like an island and I’m at sea
| Дом похож на остров, а я в море
|
| Trying to pull it out but it’s pulling me
| Пытаюсь вытащить, но меня тянет
|
| I could sail as far as the eye can see
| Я мог бы плыть так далеко, как может видеть глаз
|
| Look behind and that island looks back at me
| Оглянись назад, и этот остров оглянется на меня.
|
| No matter how far I go, I can’t leave my home
| Неважно, как далеко я зайду, я не могу покинуть свой дом
|
| I spend my whole life chasing
| Я провожу всю свою жизнь в погоне за
|
| but nothing’s new and I’m tracing, tracing the lines right through the page
| но ничего нового, и я прослеживаю, прослеживаю линии прямо через страницу
|
| Yet I continue fighting
| Тем не менее, я продолжаю бороться
|
| My pride is not surviving
| Моя гордость не выживает
|
| Just when I thought that no one could save me
| Просто, когда я думал, что никто не может спасти меня
|
| Home is like an island and I’m at sea
| Дом похож на остров, а я в море
|
| Trying to pull it out but it’s pulling me
| Пытаюсь вытащить, но меня тянет
|
| I could sail as far as the eye can see
| Я мог бы плыть так далеко, как может видеть глаз
|
| Look behind and that island looks back at me
| Оглянись назад, и этот остров оглянется на меня.
|
| No matter how far I go, I can’t leave my home
| Неважно, как далеко я зайду, я не могу покинуть свой дом
|
| Home is like an island and I’m at sea
| Дом похож на остров, а я в море
|
| Trying to pull it out but it’s pulling me
| Пытаюсь вытащить, но меня тянет
|
| I could sail as far as the eye can see
| Я мог бы плыть так далеко, как может видеть глаз
|
| Look behind and that island looks back at me
| Оглянись назад, и этот остров оглянется на меня.
|
| No matter how far I go,
| Неважно, как далеко я зайду,
|
| No matter how far I go,
| Неважно, как далеко я зайду,
|
| No matter how far I go,
| Неважно, как далеко я зайду,
|
| I’m I can’t leave my home | Я не могу покинуть свой дом |