| He’s not your prince, he’s no fairy tale
| Он не твой принц, он не сказка
|
| No magic kiss, nothing behind the veil
| Никакого волшебного поцелуя, ничего за пеленой
|
| There was a time when he would be the one daydreamin'
| Было время, когда он был единственным мечтателем,
|
| Of that tower in the air
| Из этой башни в воздухе
|
| And he rode up on his high horse and tried to save her
| И он подъехал на своем высоком коне и попытался спасти ее
|
| But she didn’t seem to care
| Но ей было все равно
|
| She was happy there
| Она была счастлива там
|
| Don’t hold me down
| Не сдерживай меня
|
| To his surprise, she closed the door
| К его удивлению, она закрыла дверь
|
| She said goodbye, bye, and nothing more
| Она сказала до свидания, до свидания, и больше ничего
|
| And then the floor it disappeared from underneath his feet
| А потом пол исчез из-под ног
|
| He was fallin' from the skies
| Он падал с небес
|
| And as the wind rushed past his face
| И когда ветер пронесся мимо его лица
|
| He felt the coolness as his body turned to ice
| Он почувствовал прохладу, когда его тело превратилось в лед.
|
| Don’t hold me down
| Не сдерживай меня
|
| Don’t hold me down
| Не сдерживай меня
|
| Heart hard like a stone
| Сердце твердое, как камень
|
| Falling cold, alone
| Падение холода, в одиночестве
|
| Still waiting for the ground
| Все еще жду землю
|
| Still waiting for the ground
| Все еще жду землю
|
| There was a time when I would be the one daydreamin'
| Было время, когда я был бы единственным мечтателем,
|
| Of that tower in the air
| Из этой башни в воздухе
|
| Don’t hold me down | Не сдерживай меня |