| Love is no matter of time
| Любовь не зависит от времени
|
| It has no tricks, no magic wands
| В нем нет ни фокусов, ни волшебных палочек
|
| It just strikes you from behind
| Это просто поражает вас сзади
|
| And gets you blessed and full of grace
| И благословит вас и полон благодати
|
| But when the planets don’t align
| Но когда планеты не совпадают
|
| It leaves you floored, thirsty to death
| Это оставляет вас сбитыми с толку, жаждущими смерти
|
| I’ve got a lot on my mind
| У меня много мыслей
|
| All we’ve been through, all that we said
| Все, через что мы прошли, все, что мы сказали
|
| Now there will always be a song
| Теперь всегда будет песня
|
| A song to remind me of you
| Песня, которая напоминает мне о тебе
|
| That we can sing when we feel alone
| Что мы можем петь, когда чувствуем себя одинокими
|
| And there’s nothing else to do
| И больше нечего делать
|
| So take it easy on me, bird
| Так что полегче со мной, птица
|
| I’m trying hard to understand
| Я изо всех сил пытаюсь понять
|
| Don’t tell me how to keep my word
| Не говори мне, как сдержать слово
|
| When there is so much left unsaid
| Когда так много осталось недосказанным
|
| Cause I backtracked and I’ve found
| Потому что я отступил и нашел
|
| Myself alone shouting your name
| Я один выкрикиваю твое имя
|
| And I won’t say I loved you first
| И я не скажу, что любил тебя первым
|
| I’m just the man who loved you best
| Я просто человек, который любил тебя больше всего
|
| Now there will always be a song
| Теперь всегда будет песня
|
| A song to remind me of you
| Песня, которая напоминает мне о тебе
|
| That we can sing when we feel alone
| Что мы можем петь, когда чувствуем себя одинокими
|
| And there’s nothing else to do
| И больше нечего делать
|
| And there will always be a song
| И всегда будет песня
|
| A song to remind me of you
| Песня, которая напоминает мне о тебе
|
| That we can sing when we feel alone
| Что мы можем петь, когда чувствуем себя одинокими
|
| And there’s nothing else to do
| И больше нечего делать
|
| And it’s sad but it’s true
| И это грустно, но это правда
|
| And it’s sad but it’s true | И это грустно, но это правда |