Перевод текста песни Over It - Coco Jones

Over It - Coco Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over It , исполнителя -Coco Jones
Песня из альбома: Let Me Check It EP
В жанре:Соул
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Symphonic Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Over It (оригинал)Над Ним (перевод)
Yo, what are you talkin' about, like… Эй, о чем ты говоришь, типа…
Naw, I don’t be talking to any other girls, man Нет, я не разговариваю с другими девушками, чувак.
Like calm down, like. Типа успокойся, типа.
Like, you just stay cool Мол, ты просто оставайся крутым
We don’t need to talk Нам не нужно говорить
I already said everything that I Я уже сказал все, что хотел
Needed to say Нужно сказать
And there’s no need for you to try and change И вам не нужно пытаться изменить
It’s too late (Too late) Слишком поздно (слишком поздно)
Finally let you go Наконец отпустить тебя
I’mma miss you so bad Я так скучаю по тебе
Promise you lost the best thing that you ever gon' have Обещай, что потерял лучшее, что у тебя когда-либо было
'Cause I’m over it Потому что я над этим
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m over it, I’m through Я закончил, я закончил
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
Dippin in passion Диппин в страсти
In you it’s lackin' В тебе этого не хватает
The way you been actin', baby То, как ты вел себя, детка
Where are your manners? Где твои манеры?
You can burned up, runnin' yo mouth so crazy Вы можете сгореть, так с ума сбежать
I fell for you rapid Я влюбился в тебя быстро
I overreacted, yeah Я слишком остро отреагировал, да
You barely deserve a taste of me Ты едва заслуживаешь вкуса меня
So try to imagine Так что попробуйте представить
'Cause I’m over it Потому что я над этим
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m through Я через
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
'Cause I’m over it Потому что я над этим
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m through Я через
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
When we used to talk Когда мы разговаривали
I ain’t even have to ask you Мне даже не нужно тебя спрашивать
Roll up and bring me flowers Свернись и принеси мне цветы
We’d be on the phone for hours Мы часами разговаривали по телефону
Now I gotta be a savage Теперь я должен быть дикарем
Now it doesn’t even matter Теперь это даже не имеет значения
It’s too late… Это очень поздно…
One more time Еще один раз
Finally let you go Наконец отпустить тебя
I’mma miss you so bad Я так скучаю по тебе
Promise you lost the best thing that you ever gon' have Обещай, что потерял лучшее, что у тебя когда-либо было
'Cause I’m over it Потому что я над этим
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m through Я через
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
Drippin' in passion Капает в страсти
In you, it’s lacking В тебе этого не хватает
The way you been actin', baby То, как ты вел себя, детка
Where are your manners? Где твои манеры?
You can get burned up, runnin' yo mouth so crazy Вы можете сгореть, с ума сойти
I fell for you rapid Я влюбился в тебя быстро
I overreacted, yeah Я слишком остро отреагировал, да
You barely deserve a taste of me Ты едва заслуживаешь вкуса меня
So try to imagine Так что попробуйте представить
(Baby) 'Cause I’m over it (Детка) Потому что я завязал
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m through Я через
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it (I'm over it, I’m through, yeah) Я покончил с этим (я покончил с этим, я закончил, да)
'Cause I’m over it Потому что я над этим
I’m over it, I’m over it Я над этим, я над этим
I’m through Я через
I’m over it С меня хватит
I’m over it С меня хватит
I’m over it (yeah) Я над этим (да)
Every night I wait for you at home (every night I wait) Каждую ночь я жду тебя дома (каждую ночь я жду)
Messages and numbers I don’t know (I'm over it) Сообщения и номера, которые я не знаю (я над этим)
Playing games, I thought that you were grown (I'm over it) Играя в игры, я думал, что ты вырос (я устал)
Rather be alone Лучше побыть одному
Better on my ownЛучше самостоятельно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: