| I ain’t broke no more
| Я больше не сломался
|
| Told my mama we ain’t sleeping on the floor no more
| Сказал маме, что мы больше не будем спать на полу
|
| No more roaches running up and down the stove no more
| Больше никаких тараканов, бегающих вверх и вниз по плите.
|
| Got some paper, we ain’t worrying bout them no more
| Есть бумага, мы больше не беспокоимся о них
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| We ain’t poor no more
| Мы больше не бедны
|
| I been too high, I don’t wanna pour no more
| Я был слишком высок, я больше не хочу наливать
|
| no more
| больше не надо
|
| My love is gone, and I don’t wanna show no more
| Моя любовь ушла, и я больше не хочу ничего показывать
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| I ain’t broke no more
| Я больше не сломался
|
| Balenciaga sneakers with the 2 inch toes
| Кроссовки Balenciaga с 2-дюймовым носком
|
| I ain’t working for no nigga, I can’t sweep no floors
| Я не работаю ни на кого, я не могу подметать полы
|
| I ain’t worried bout no nigga, I keep them poles
| Я не беспокоюсь о ниггере, я держу их шесты
|
| Flooded out the AP on Monday
| Залил AP в понедельник
|
| Everyday I’m fresh as fuck, you would think I’m on the runway
| Каждый день я чертовски свеж, можно подумать, что я на подиуме
|
| Top floor, and there ain’t no roaches in my hallway
| Верхний этаж, и в моем коридоре нет тараканов
|
| Fuck me like you love me, cause you know I had a long day
| Трахни меня, как будто любишь меня, потому что ты знаешь, что у меня был долгий день
|
| It’s a celebration, like everyday my birthday
| Это праздник, как каждый день мой день рождения
|
| while he lookin the worst way
| пока он выглядит худшим образом
|
| 20,000 dollars, another 10 on Thirsday
| 20 000 долларов, еще 10 в четверг
|
| We always in the streets, I bet we’ll tell you what the curb say
| Мы всегда на улицах, держу пари, мы расскажем вам, что говорят бордюры
|
| I ain’t broke no more
| Я больше не сломался
|
| Told my mama we ain’t sleeping on the floor no more
| Сказал маме, что мы больше не будем спать на полу
|
| No more roaches running up and down the stove no more
| Больше никаких тараканов, бегающих вверх и вниз по плите.
|
| Got some paper, we ain’t worrying bout them no more
| Есть бумага, мы больше не беспокоимся о них
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| We ain’t poor no more
| Мы больше не бедны
|
| I been too high, I don’t wanna pour no more
| Я был слишком высок, я больше не хочу наливать
|
| no more
| больше не надо
|
| My love is gone, and I don’t wanna show no more
| Моя любовь ушла, и я больше не хочу ничего показывать
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| Feends love me, no more
| Fends любят меня, не более
|
| Diamond chains hang, I can’t do the ropes no more
| Алмазные цепи висят, я больше не могу веревки
|
| That’s a no no no
| Это нет нет нет
|
| You should know so though
| Вы должны это знать
|
| So ho ho ho
| Так хо хо хо
|
| She get low low low
| Она становится низкой низкой низкой
|
| I got my VV’s on,
| У меня есть VV,
|
| that’s some shit I can’t control no more
| это какое-то дерьмо, которое я больше не могу контролировать
|
| Ask around, still got the streets up in a choke hold though
| Спросите вокруг, хотя улицы все еще находятся в удушающем захвате
|
| Ain’t letting up
| Не сдается
|
| Tryna triple your profet,
| Попробуй утроить свой профит,
|
| Ain’t gotta come out my pocket, I bet she’ll fuck
| Мне не нужно вылезать из кармана, держу пари, она будет трахаться
|
| 3 suburbans truck
| 3 пригородный грузовик
|
| I ain’t broke no more
| Я больше не сломался
|
| Told my mama we ain’t sleeping on the floor no more
| Сказал маме, что мы больше не будем спать на полу
|
| No more roaches running up and down the stove no more
| Больше никаких тараканов, бегающих вверх и вниз по плите.
|
| Got some paper, we ain’t worrying bout them no more
| Есть бумага, мы больше не беспокоимся о них
|
| We ain’t broke no more
| Мы больше не сломались
|
| We ain’t poor no more
| Мы больше не бедны
|
| I been too high, I don’t wanna pour no more
| Я был слишком высок, я больше не хочу наливать
|
| no more
| больше не надо
|
| My love is gone, and I don’t wanna show no more
| Моя любовь ушла, и я больше не хочу ничего показывать
|
| We ain’t broke no more | Мы больше не сломались |