Перевод текста песни La Mort - Cobalt 60

La Mort - Cobalt 60
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mort , исполнителя -Cobalt 60
Песня из альбома: Elemental
В жанре:Электроника
Дата выпуска:22.05.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Edel

Выберите на какой язык перевести:

La Mort (оригинал)смерть (перевод)
C’est la mort que j’ai vue ce soir là Это была смерть, которую я видел той ночью
Je marchais, elle est venue droit sur moi Я шел, она подошла прямо ко мне
Elle m’a dit: «Viens dans mes bras, je t’attends Она сказала мне: «Иди в мои объятия, я жду тебя
Depuis si longtemps» Так долго"
Elle était magnifique et terrible à la fois Она была прекрасна и ужасна одновременно
Belle comme la lune quand elle irradie le firmament Прекрасна, как луна, когда она излучает небосвод
Belle à s’envoyer des régiments de curés, de vicaires Красиво отправлять полки священников, викариев
Belle à damner tous les convertis de l’univers Красиво, чтобы проклясть всех новообращенных вселенной
Elle m’a dit: «Je sais tout de toi, je connais ta vie: Она сказала мне: «Я знаю о тебе все, я знаю твою жизнь:
Elle est pauvre et petite, elle est noire Она бедная и маленькая, она черная
Tu n’en es pas au bout mais elle est déjà finie Вы еще не закончили, но это уже закончилось
Elle n’a plus que le goût de l’ennui Она только на вкус как скука
Elle est triste et ordinaire, et tu ne peux rien y faire: Она грустная и обычная, и с этим ничего не поделаешь:
Tu n’intéresses personne… tu n’intéresses personne… rien que moi !» Ты никого не интересуешь... ты никого не интересуешь... только меня!"
Alors la mort m’a dit: «Je t’offre le repos, la paix Тогда смерть сказала мне: «Я предлагаю тебе покой, мир
… de revoir tes amis déjà partis …чтобы увидеть своих друзей, которые уже ушли
De te mettre à l’abri Чтобы отвезти вас в безопасное место
De ces choses qui te rongent comme la haine, la misêre et l’ennui… О тех вещах, которые разъедают вас, таких как ненависть, страдание и скука...
Tout ce que tu crains, ce que tu subis, jour après nuit, sans répit… Все, чего ты боишься, что ты терпишь, день за ночью, без передышки...
qu’en dis-tu? что ты говоришь?
Réfléchis… qu’en dis-tu?Подумайте об этом... что вы скажете?
Réfléchis… qu’en dis-tu ?» Подумай об этом… что ты скажешь?
— «C'est vrai, c’est vrai, je sais, ma vie n’est pas… n’est pas… très… -- Это правда, это правда, я знаю, моя жизнь не... не... очень...
Je suis parfois tenté de partir mais j’ai encore des livres à relire Иногда мне хочется уйти, но у меня все еще есть книги для чтения
Et des amis à voir И друзья, чтобы увидеть
Des travaux à finir et l’une ou l’autre chose à dire Работа, которую нужно закончить, и одно или другое, что нужно сказать
J’ai reçu plus que donné, c’est pour ça que je veux rester Я получил больше, чем дал, поэтому я хочу остаться
Rester, rester encore un peu, pour une année, peut-être deux Останься, останься еще немного, на годик, может на два
Rester pour voir le prochain été, entendre encore mes musiques préférées Оставайтесь, чтобы увидеть следующее лето, снова услышать мою любимую музыку
Sentir l’odeur des terres après la pluie, toucher encore aux plaisirs interdits Почувствуй запах земли после дождя, снова прикоснись к запретным удовольствиям
Gouter les fruits des arbres du jardin Попробуйте плоды деревьев в саду
Voir les enfants dans leur premier sommeil Увидеть детей в их первый сон
Être près d’eux au moment du réveil; Быть рядом с ними при пробуждении;
C’est pour ça que je veux rester Вот почему я хочу остаться
C’est pour ça que je veux rester… encore un peu" Вот почему я хочу остаться... еще немного"
— «Pauvre fou reste ici dans ta geôle», me dit-elle en haussant les épaules «Бедный дурак, оставайся здесь, в своей тюрьме», — сказала она, пожимая плечами.
«J'ai d’autres clients que toi ce soir, qui seront bien contents de me voir» "Кроме вас сегодня вечером у меня есть другие клиенты, которые будут рады меня видеть"
Sur le trottoir d’en face, un vieil homme sortit d’un tripot На противоположном тротуаре из игорного дома вышел старик.
C’est sur lui qu’elle abattit sa faux…Именно на него она обрушила свою косу...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: