| It’s been a while since somebody made me care
| Прошло некоторое время с тех пор, как кто-то заставил меня заботиться
|
| It’s not a simple love affair
| Это не простая любовная интрига
|
| I hope that you know, you won’t stop me coming over
| Я надеюсь, что ты знаешь, ты не помешаешь мне прийти
|
| 'Cause I feel better when you’re there
| Потому что мне лучше, когда ты рядом
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| 'Til I tell you to stop
| «Пока я не скажу тебе остановиться
|
| And I let you go to town
| И я отпущу тебя в город
|
| No way that he’ll find out
| Он ни за что не узнает
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| How do you feel?
| Как ты себя чувствуешь?
|
| And what are we doing here?
| И что мы здесь делаем?
|
| Do I really want to know?
| Я действительно хочу знать?
|
| I probably should wait a while
| Мне, наверное, следует немного подождать
|
| 'Cause it’s too soon to tell you that I’m hoping you
| Потому что еще слишком рано говорить тебе, что я надеюсь, что ты
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| 'Til I tell you to stop
| «Пока я не скажу тебе остановиться
|
| And I let you go to town
| И я отпущу тебя в город
|
| No way that he’ll find out
| Он ни за что не узнает
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| I knew it from the start but I didn’t tell you
| Я знал это с самого начала, но не сказал тебе
|
| That you tore me apart
| Что ты разорвал меня на части
|
| I didn’t tell you
| я не говорил тебе
|
| I never tell you, yeah
| Я никогда не говорю тебе, да
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| 'Til I tell you to stop
| «Пока я не скажу тебе остановиться
|
| And I let you go to town
| И я отпущу тебя в город
|
| No way that he’ll find out
| Он ни за что не узнает
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| Kiss me in the dark
| Поцелуй меня в темноте
|
| (Oh, oh
| (Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh)
| Ой ой)
|
| And I let you go to town
| И я отпущу тебя в город
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| No way that he’ll find out
| Он ни за что не узнает
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Kiss me in the dark | Поцелуй меня в темноте |