| Do me a favor just keep me near | Сделай одолжение: просто прижми к себе, |
| Don't you remember when you said what I wanted to hear? | Разве не помнишь, как ты сказал то, что я хотела услышать? |
| I'm not so clever, but I know it's real | Я далеко не умна, но я знаю, что всё всерьёз, |
| If I left without you I don't know if I'd ever heal | Не знаю, смогу ли я исцелиться, если ты уйдёшь. |
| | |
| Where are we now | Где ты теперь? |
| You've got me thinkin' | Ты заставляешь меня думать, |
| Where are we now | Где ты сейчас? |
| | |
| We've fallen further from our love | Мы всё больше отдаляемся от нашей любви, |
| Don't you wait | Так что не жди, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |
| | |
| From a distance we stopped trying | На расстоянии, когда мы перестали пытаться, |
| Don't you wait | Не нужно ждать, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |
| | |
| You could do better I've tried to be clear | Ты можешь быть лучше, я пыталась ясно изъясняться, |
| I can be your friend, but that's not what you want to hear | Что могу быть тебе другом, но ты не это хотел услышать, |
| I'm not your answer in time you'll see | Со временем ты поймёшь, что я — не ответ на твой вопрос, |
| You have a future where you won't need to love me | Тебя ждёт будущее, где тебе не нужно любить меня. |
| | |
| I'm leaving now | Мне нужно идти, |
| Gotta keep moving | Я должна двигаться дальше, |
| I'm leaving now | Поэтому ухожу. |
| | |
| We've fallen further from our love | Мы всё больше отдаляемся от нашей любви, |
| Don't you wait | Так что не жди, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |
| | |
| From a distance we stopped trying | На расстоянии, когда мы перестали пытаться, |
| Don't you wait | Не нужно ждать, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |
| | |
| I could have stayed there but it wouldn't be fair to you | Я бы осталась, но это нечестно по отношению к тебе, |
| I could have faked it but I couldn't see it through | Притворилась бы, но не вижу, к чему всё приведёт, |
| We didn't make it, it's better to start new | У нас ничего не получилось, лучше начать заново. |
| | |
| We've fallen further from our love | Мы всё больше отдаляемся от нашей любви, |
| Don't you wait | Так что не жди, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |
| | |
| From a distance we stopped trying | На расстоянии, когда мы перестали пытаться, |
| Don't you wait | Не нужно ждать, |
| Don't you wait | Не вздумай ждать. |