Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Starship Sentinel, исполнителя - Cloven Hoof. Песня из альбома The Opening Ritual, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.01.2018
Лейбл звукозаписи: Metal Nation
Язык песни: Английский
Starship Sentinel(оригинал) |
From beyond the outermost reaches of our solar system, |
dwells an all powerful lifeform. |
For whom space and time |
holds no dominion. |
Guardian of the galaxy… Overseer from the stars. |
Long have I gazed towards |
your spinning sphere of sadness. |
My spirit have grieved for you |
in anger and despair. |
I can restore reason |
provide a path that |
all might follow. |
A beacon in the darkness |
to contentment fair.: |
I’m the starship Sentinel |
last of a time forgotten race. |
Iv’e grown weary of the anguish, |
adorning mans embittered face. |
Let me bring enlightenment |
to a world that’s lost its way. |
Rebuild a brave tomorrow, |
heed my word this day. |
Your multitudes opressed possesed by doubts and fleeting fears |
in adversity desperation |
through tormented troubled years. |
now change it rearrange it. |
Equality is not a dream |
beyond endeavour |
let it be a goal that can and must be attained |
sensibility is the key to cure your ills forever |
that the unity of man can be gained. |
The sands of time are running out, man must make a stand |
another lifeless victim. |
another bloodstained hand. |
You must overthrow corruption free the world that gave you birth |
don’t seal your own destruction |
poor deluded children of planet Earth. |
(перевод) |
Из-за пределов нашей Солнечной системы, |
обитает всесильная форма жизни. |
Для кого пространство и время |
не имеет власти. |
Страж галактики... Наблюдатель со звезд. |
Я долго смотрел в сторону |
твоя вращающаяся сфера печали. |
Мой дух скорбел о тебе |
в гневе и отчаянии. |
Я могу восстановить причину |
укажите путь, который |
все может последовать. |
Маяк в темноте |
на ярмарку довольства.: |
Я звездолет Sentinel |
последний представитель давно забытой расы. |
Я устал от тоски, |
украшая мужское озлобленное лицо. |
Позвольте мне принести просветление |
в мир, который сбился с пути. |
Восстановите смелое завтра, |
внемлите моему слову сегодня. |
Твои множества угнетены сомнениями и мимолетными страхами |
в бедственном отчаянии |
через мучительные смутные годы. |
теперь измените его, переставьте. |
Равенство — это не мечта |
выше всяких похвал |
пусть это будет цель, которую можно и нужно достичь |
чувствительность – ключ к излечению ваших недугов навсегда |
что единство человека может быть достигнуто. |
Пески времени заканчиваются, человек должен встать |
еще одна безжизненная жертва. |
еще одна окровавленная рука. |
Вы должны свергнуть коррупцию, освободить мир, который вас породил |
не запечатывай собственное разрушение |
бедные обманутые дети планеты Земля. |