| The Devils own creation so we came
| Собственное творение Дьяволов, поэтому мы пришли
|
| Forged of sea, rock, thunderbolt and flame
| Выковано из моря, камня, молнии и пламени
|
| Lords of fire, water, earth and air
| Повелители огня, воды, земли и воздуха
|
| Disciples of the cloven hoof we bear…
| Ученики раздвоенного копыта, которое мы несем…
|
| Power to pulverize a planet
| Способность превратить планету в порошок
|
| Elementals personified
| Элементали персонифицированы
|
| Hand of iron, heart of granite
| Рука из железа, сердце из гранита
|
| We’ll burn the world and turn the tides
| Мы сожжем мир и переломим ситуацию
|
| Global domination our goal
| Глобальное господство наша цель
|
| We’re taking over your thought control
| Мы берем на себя контроль над вашими мыслями
|
| We’ll blast your mind and your soul
| Мы взорвем ваш разум и вашу душу
|
| With thermo nuclear rock n' roll
| С термоядерным рок-н-роллом
|
| Cause were heavy metal…
| Потому что хэви-метал…
|
| Men of steel!
| Люди из стали!
|
| Were heavy metal…
| Был хэви-метал…
|
| Men of steel!
| Люди из стали!
|
| Heavy metal men of
| Мужчины из хэви-метала
|
| Heavy metal made of
| Тяжелый металл из
|
| Heavy metal men of steel!
| Тяжелые металлисты из стали!
|
| Metamorphisized in a mystical charade
| Метаморфизованный в мистической шараде
|
| Man into immortal we were made
| Мы превратились в бессмертных
|
| Metallic masters wielding mega watt might
| Металлические мастера, обладающие мегаваттной мощью
|
| Super human entities larger than life…
| Сверхчеловеческие существа крупнее жизни…
|
| From netherworlds
| Из преисподней
|
| To atlantian kingdoms
| В атлантические королевства
|
| Barren wastes cities in the sky
| Бесплодные пустоши города в небе
|
| Dark rulers of the third dimension
| Темные правители третьего измерения
|
| Making music that will never die
| Создание музыки, которая никогда не умрет
|
| Heavy metal men of steel walk the Earth! | Хэви-метал люди из стали ходят по Земле! |