Перевод текста песни Prime Time - Cloven Hoof

Prime Time - Cloven Hoof
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prime Time , исполнителя -Cloven Hoof
Песня из альбома: The Definitive, Pt. 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Nation

Выберите на какой язык перевести:

Prime Time (оригинал)основное время (перевод)
Too bad the boy can’t sing, Жаль, что мальчик не умеет петь,
but kids today’ll buy anything. но современные дети купят что угодно.
Sweet meat, сладкое мясо,
supplying trash on demand, поставка мусора по требованию,
for a few dollars more. на несколько долларов больше.
In the back of a hand. На тыльной стороне ладони.
You’ll go far It’s true, Вы пойдете далеко Это правда,
every two bit actors каждые два бита актеры
a rock ní roll star. звезда рок-н-ролла.
In the charts on the news, В чартах новостей,
with millions screaming с криками миллионов
all over you. на всем протяжении вас.
Chorus хор
It’s Prime Time! Это прайм-тайм!
Media saturation, Насыщенность среды,
corporation war война корпораций
talent ain’t worth a dime. талант не стоит ни копейки.
Doing prime time! Делаем прайм-тайм!
Slave to convention, Раб условности,
overnight sensation ночная сенсация
sign the dotted line. подпишите пунктирную линию.
You’ll find, Ты найдешь,
were all doing prime time! все делали прайм-тайм!
Red hot the kid can play, Красный горячий ребенок может играть,
but where’s the pay off а где расплата
at the end of the day? в конце дня?
Looses heart, Теряет сердце,
playing one night stands. играть на одну ночь.
Never got a deal, Никогда не заключал сделку,
soon quit the band. вскоре покинул группу.
He was good, Он был хорош,
goes to show. идет на шоу.
It ain’t what you do, Это не то, что вы делаете,
it’s who you know. это кого ты знаешь.
That’s the catch 22, Это уловка 22,
when the doors are closed, когда двери закрыты,
you’ll never break through. ты никогда не прорвешься.
(Chorus) (Хор)
Itís a fashion reaction, Это модная реакция,
Pigeon hole philosophy. Философия голубиной норы.
The people only get, Люди получают только,
what we want them to see. что мы хотим, чтобы они видели.
Gonna sell e’m the illusion, Собираюсь продать иллюзию,
till it hurts and they’ll pay. пока не станет больно, и они заплатят.
A little bit of hype goes a long, Небольшой шумихи хватает надолго,
long way. долгий путь.
Foundations of rock, Основы скалы,
Have feet of clay, На глиняных ногах,
Gone tomorrow, Ушел завтра,
but here today. но вот сегодня.
(Chorus) (Хор)
Were all doing Prime time! Все делали прайм-тайм!
Prime time! ПРАЙМ-тайм!
Prime time! ПРАЙМ-тайм!
Prime time honey.Мед в прайм-тайм.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: