| All alone in you’re little room,
| Совсем одна в твоей маленькой комнате,
|
| Tonight you’re not safe in your bed.
| Сегодня ты не в безопасности в своей постели.
|
| You’ll find me where the shadows loom
| Ты найдешь меня там, где сгущаются тени
|
| I’ve a hunger and it must be fed.
| Я голоден, и его нужно утолить.
|
| Cold blooded mentality,
| Хладнокровный менталитет,
|
| two-way gemini.
| двусторонние близнецы.
|
| My dark side gets the better of me,
| Моя темная сторона берет надо мной верх,
|
| the evil is rising inside.
| зло поднимается внутри.
|
| Chorus
| хор
|
| Jekyll and Hyde.
| Джекил и Хайд.
|
| Calling Dr Jekyll,
| Вызов доктора Джекила,
|
| meet Mr Hyde!
| познакомьтесь с мистером Хайдом!
|
| Got a split personality
| Получил раздвоение личности
|
| when night begins to fall.
| когда ночь начинает опускаться.
|
| Can’t fight this insanity,
| Не могу бороться с этим безумием,
|
| the beast within us all.
| зверь внутри нас всех.
|
| Transformation changes my face,
| Трансформация меняет мое лицо,
|
| visions twist my mind.
| видения искажают мой разум.
|
| They seek a killer,
| Они ищут убийцу,
|
| but in my place,
| но на моем месте,
|
| another stands behind.
| другой стоит сзади.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Woman child you are the victim,
| Женщина-ребенок, ты жертва,
|
| Of my inner battle for survival. | Моей внутренней борьбы за выживание. |