| Eye of the Zombie (оригинал) | Глаз зомби (перевод) |
|---|---|
| Don’t go messing around | Не шутите |
| Down there | Там внизу |
| At devils bayou | В дьявольском заливе |
| In the midnight hour | В полночный час |
| Ain’t no place to be | Нет места, чтобы быть |
| Strange things are known | Странные вещи известны |
| Blacker than | Чернее, чем |
| Swampy water | Болотистая вода |
| Dead men talk | Мертвецы говорят |
| And are walking free | И ходят бесплатно |
| There’s an evil woman | Есть злая женщина |
| Who dwells in sleepy hollow | Кто обитает в сонной лощине |
| Once she gets her hooks onto you | Как только она поймает тебя на крючок |
| You’ll never be free | Вы никогда не будете свободны |
| Eye of the zombie! | Глаз зомби! |
| Eye of the zombie! | Глаз зомби! |
| Eye of the zombie | Глаз зомби |
| On me! | На меня! |
| Eye of the zombie! | Глаз зомби! |
| Eye of the zombie! | Глаз зомби! |
| Eye of the zombie | Глаз зомби |
| On me! | На меня! |
| People round these parts | Люди вокруг этих частей |
| Won’t never talk to strangers | Никогда не буду разговаривать с незнакомцами |
| Keep the shutters closed | Держите ставни закрытыми |
| From dusk till dawn | От заката до рассвета |
| Be on your guard | Будьте начеку |
| The night has | Ночь |
| Hidden dangers | Скрытые опасности |
| Or you won’t even | Или вы даже не будете |
| Live to see another morn | Жить, чтобы увидеть еще одно утро |
| She’s a black magic woman | Она женщина-черная магия |
| Baron Sameads daughter | Дочь барона Самеда |
| Dance into the fire | Танцуй в огне |
| And she’ll | И она будет |
| Make you scream | Заставь тебя кричать |
| Slave until the end of time | Раб до скончания века |
| She’s s the devils daughter | Она дочь дьявола |
| The living dead cry out | Живые мертвецы кричат |
| Into an endless dream | В бесконечный сон |
