| Relax your mind and let your conscience be free
| Расслабься и позволь своей совести быть свободной
|
| You’re now rollin with them boys from the 313
| Теперь ты катаешься с ними, мальчики из 313
|
| The riley, we freaking your frequency, frequently
| Райли, мы долбаем твою частоту, часто
|
| A logic day, we freaking your frequency, frequently
| Логический день, мы долбаем вашу частоту, часто
|
| Tab 1, we freaking your frequency, frequently
| Вкладка 1, мы долбаем вашу частоту, часто
|
| Ilajide, we freaking your frequency, frequently, tab 1
| Иладжиде, нас волнует ваша частота, часто, вкладка 1
|
| We on it, we got it so come and get it
| Мы на этом, мы получили это, так что приходите и получите
|
| We get it, run it, with them writtens
| Мы получаем это, запускаем, с ними написано
|
| Till they pick it up take it
| Пока они не возьмут его
|
| You get your ticket to kick it,
| Вы получаете свой билет, чтобы пнуть его,
|
| We take that money and flip it
| Мы берем эти деньги и переворачиваем их
|
| It’s always sunny when I spit it
| Когда я плюю, всегда солнечно
|
| Like I’m ricky the cricket, you get it
| Как будто я крикет Рики, ты понял
|
| T baggin the beat like mac and dinner
| T baggin ритм, как макинтош и ужин
|
| So clik in that thumb steak on that ps’s when I be winning
| Так что нажми на этот стейк из большого пальца на этом PS, когда я выиграю
|
| Intelligent gremlin, just pillager and battle more
| Умный гремлин, просто грабитель и бой больше
|
| But kooley so, come with a load and explore on that metronome
| Но ладно, приходите с грузом и исследуйте этот метроном
|
| Yeah raquet on they hands and face was in
| Да, ракетка на их руках и лице была в
|
| But a case from home alone
| Но случай из дома один
|
| When the mike is on, I chop the foam
| Когда микрофон включен, я рублю пену
|
| Get it crisp like a woffle tone
| Сделайте его четким, как тон вафли
|
| Give me a papa jone and get on the microphone
| Дайте мне папу джон и возьмите микрофон
|
| And give em a couple syllables, make em feel it all in they toes
| И дайте им пару слогов, заставьте их почувствовать все это пальцами ног
|
| Beat my generals with the flow,
| Ударь моих генералов по течению,
|
| Just so minimal in the show
| Просто так минимально в шоу
|
| Just to step up your effidima, put you aim up with these bros, ah
| Просто чтобы повысить свою эффидиму, поставить цель с этими братьями, ах
|
| Go found and put it down like a fort embattered
| Иди найди и положи его, как разрушенный форт
|
| With snow me and tabi be letting go
| Со снегом меня и таби отпускают
|
| Like an enemy friend or foe
| Как враг друг или враг
|
| Grippin tight on my thumb before hands are greasy
| Крепко сжимаю мой большой палец, прежде чем руки станут жирными
|
| You slippin slow off the roof of a 100 floor building nigga
| Вы скользите медленно с крыши 100-этажного здания, ниггер
|
| You yellin on sorry, we can’t hold on no more
| Вы кричите, извините, мы больше не можем держаться
|
| Will be barely we blessed at charice shades will hit you for toes
| Едва ли мы будем благословлены в шаровых оттенках, которые ударят вас по пальцам ног
|
| So wipe your feet up, pull the teeth up
| Так что вытри ноги, подними зубы
|
| See the speaker while we beat up
| Смотрите спикера, пока мы избиваем
|
| These beats Ilajide put in the sense
| В эти удары Иладжиде вложил смысл
|
| And just to eat up,
| И просто наесться,
|
| Relax your mind and let your conscience be free
| Расслабься и позволь своей совести быть свободной
|
| You’re now rollin with them boys from the 313
| Теперь ты катаешься с ними, мальчики из 313
|
| And riley, we freaking your frequency, frequently
| И Райли, мы часто трахаемся с твоей частотой
|
| Laz, we freaking your frequency, frequently
| Лаз, мы долбаем твою частоту, часто
|
| Charlie, we freaking your frequency, frequently
| Чарли, мы долбаем твою частоту, часто
|
| A logic day, we freaking your frequency, frequently, laz
| Логический день, мы волнуем вашу частоту, часто, лаз
|
| Let the gas pedal hit the floor
| Пусть педаль газа упадет в пол
|
| Accelerate the speed like the autobahn,
| Ускоряй скорость, как автобан,
|
| License plate, ree cee
| Номерной знак, ree cee
|
| S afigan, rollin out with me brethren
| Сафиган, катайтесь со мной, братья
|
| We 4 deep doors in the back seat cause work tiring
| У нас 4 глубокие двери на заднем сиденье, потому работа утомительна
|
| I ain’t lazy, know exactly what I wanna be
| Я не ленивый, точно знаю, кем хочу быть
|
| A 25 years old retiress
| 25-летняя пенсионерка
|
| Iry, iry, fire weed, inspires me, the lines of my diary
| Ири, ири, огненная трава, вдохновляют меня строки моего дневника
|
| I’m in need of some privacy, and a little piracy
| Мне нужно уединение и немного пиратства
|
| I sit back and stream shows, picture me floating
| Я сижу и транслирую шоу, представьте, как я плаваю
|
| And let me tell you how the dreams go
| И позвольте мне рассказать вам, как сбываются мечты
|
| I be carry driving, soon as time expiring
| Я буду водить машину, как только время истечет
|
| They admiring my 3 and then they scream hoe
| Они восхищаются моими 3, а потом кричат мотыгой
|
| Do it in my sleep, wake up and do it with a freak
| Сделай это во сне, проснись и сделай это с уродом
|
| Frequently I’m frequencies, the speakers need
| Часто бываю частоты, динамики нужны
|
| Relax your mind and let your conscience be free
| Расслабься и позволь своей совести быть свободной
|
| You’re now rollin with them boys from the 313
| Теперь ты катаешься с ними, мальчики из 313
|
| And riley, we freaking your frequency, frequently
| И Райли, мы часто трахаемся с твоей частотой
|
| Noveliss, we freaking your frequency, frequently
| Новелисс, мы часто сходим с ума по вашей частоте
|
| E Fav, we freaking your frequency, frequently
| E Fav, мы беспокоимся о вашей частоте, часто
|
| Noveliss, we freaking your frequency, frequently, E Fav
| Noveliss, мы долбаем твою частоту, часто, E Fav
|
| Over break the beats and salute
| Перерыв ударов и приветствие
|
| Became the purple canvas the camera snap of the top row
| Стал фиолетовым холстом снимок камеры верхнего ряда
|
| Lyrics aerial moonsault, shooting stars when I press arm
| Воздушная луна, падающие звезды, когда я нажимаю руку
|
| Bang it and hit record, you hoes will never catch us slippin
| Взбейте его и включите запись, вы, мотыги, никогда не поймаете нас поскользнувшимися
|
| Like trippin over your mic chord
| Как спотыкаться о ваш микрофонный аккорд
|
| Rhythm fell in my arms and a nigga just hooped and thumble up
| Ритм упал мне в руки, и ниггер просто зацепился и поднял большой палец
|
| Pushing right to my destination, dough to get my people straighten
| Толкаясь прямо к месту назначения, тесто, чтобы мои люди выпрямились
|
| Return of the real, I promise to stay original
| Возвращение настоящего, я обещаю оставаться оригинальным
|
| Rappers become robotic and follow orders like sentinels
| Рэперы становятся роботами и следуют приказам, как часовые.
|
| The imperial lyrical divisuals
| Императорские лирические личности
|
| I be wolverine with adamantium slicing off all the digitals
| Я росомаха с адамантием, срезающим все цифровые
|
| Hold the mic now
| Держи микрофон сейчас
|
| Marvel comic philantropist, advantages holding twin cannons
| Комический филантроп Marvel, преимущества двойных пушек
|
| That cause damage with Wade Wilson
| Это наносит ущерб Уэйду Уилсону
|
| Toss em in the Dead Pool, less
| Бросьте их в мертвый бассейн, меньше
|
| Rescue the whole culture with a notebook
| Спасите всю культуру с помощью блокнота
|
| The book of novelist back crackin
| Книга романиста возвращается к взлому
|
| Plus I put a verse in this torture rack
| Плюс я положил стих в эту стойку для пыток
|
| While I’m back packin
| Пока я возвращаюсь
|
| No slackin, don’t matter just how you stack it
| Нет бездельника, неважно, как вы его укладываете
|
| Push passion, slanging a rappin, a wolver coup or extended
| Толчок страсти, сленг рэппина, переворот волвера или расширенный
|
| Them cowards looking to clap you up
| Их трусы, которые хотят подбодрить тебя.
|
| Ready and get the baby, we consider upper crust
| Готовы и получите ребенка, мы считаем верхнюю корку
|
| Family first stand all about a college or a dollar
| Семья сначала стоит все о колледже или долларе
|
| This fragile balance reality, suffer alter my frequency
| Эта реальность хрупкого баланса, страдает от изменения моей частоты
|
| Scale with a couple loose screws
| Масштаб с парой ослабленных винтов
|
| Various lines from any given records causes hysteria
| Различные строки из любых записей вызывают истерию
|
| About to be in your area
| Собираюсь быть в вашем районе
|
| It’s the hysteria started, break em off proper
| Это началась истерия, сломай их правильно
|
| These spoken words fusing with my accoustics
| Эти произносимые слова сливаются с моей акустикой
|
| To verbally mental chakras,
| К вербальным ментальным чакрам,
|
| Flame on, get your face torn, when the bob land slides
| Пламя, разорвите лицо, когда боб скользит по земле
|
| Jumping land mines in the mud slime
| Прыжки мины в грязевой слизи
|
| Bang, miscellaneous spittin, for them rappers
| Bang, разные spittin, для них рэперы
|
| Until they kidneys touch they appendix
| Пока почки не коснутся аппендикса
|
| Or the sound of submission, illin. | Или звук подчинения, иллин. |