| The verbal assassin pull out a napkin
| Словесный убийца вытаскивает салфетку
|
| Wipe the lens off of the Sniper before I blast it
| Протрите объектив снайпера, прежде чем я его взорву
|
| Target acquired, click, blaow, hip hop Halo, hit the DJ from the radio in the
| Цель достигнута, щелкни, блау, хип-хоп Halo, ударь ди-джея с радио в
|
| headphones
| наушники
|
| Put an end to the same five tunes in the afternoon
| Положите конец тем же пяти мелодиям днем
|
| The Molotov monologue, smash a stereo to a fragment with that abstract shit
| Монолог Молотова, разбить стереосистему на осколки этим абстрактным дерьмом
|
| Kicking ass in a Jason Mask, Casey Jones, put down the hockey stick
| Надрать задницу в маске Джейсона, Кейси Джонс, положить хоккейную клюшку
|
| And choke the life out a beat with a cordless microphone
| И задушить жизнь беспроводным микрофоном
|
| The terminology terrorist, explode you to your burial
| Террорист терминологии, взорви тебя в могилу
|
| I’m on another plane with a stealth bomb disguised as a boombox for one of my
| Я на другом самолете с бомбой-невидимкой, замаскированной под бумбокс для одного из моих
|
| carry on’s
| продолжать
|
| The monster just transferred from Transylvania, mastermind, telepathic rap shit
| Чудовище, только что переведенное из Трансильвании, вдохновитель, телепатическое рэп-дерьмо
|
| Xavier, snapping a rappers ankle, hit you from Kurt Angles to mangle you
| Ксавьер, сломав лодыжку рэперу, ударил тебя от Курта Энглса, чтобы покалечить тебя
|
| without lifting a finger
| не пошевелив пальцем
|
| Telekinetic mic checking for my boom bap brethren and rock the set list
| Телекинетический микрофон проверяет моих братьев по бумбапу и качает сет-лист
|
| Death to the radio they ain’t playing no jams, no more
| Смерть радио, они не играют ни джемов, ни больше
|
| If you, feeling me then throw up your hands, wave em' from side to side
| Если ты, почувствовав меня, поднимешь руки, помашешь ими из стороны в сторону
|
| Keep the real shit alive, explode on the count of three
| Держите настоящее дерьмо в живых, взрывайтесь на счет три
|
| 3 — 2- 1, ah
| 3 — 2- 1, а
|
| Death to the radio they ain’t playing no jams, no more
| Смерть радио, они не играют ни джемов, ни больше
|
| If you, feeling me then throw up your hands, wave em' from side to side
| Если ты, почувствовав меня, поднимешь руки, помашешь ими из стороны в сторону
|
| Keep the real shit alive, explode on the count of three
| Держите настоящее дерьмо в живых, взрывайтесь на счет три
|
| 3 — 2- 1, ah
| 3 — 2- 1, а
|
| Verse 2: E-Fav]
| Куплет 2: E-Fav]
|
| Yo, cut my microphone volume way up past blasting
| Эй, уменьши громкость моего микрофона до предела взрыва
|
| I want them people in the rafters to capture what we imagine
| Я хочу, чтобы эти люди на стропилах запечатлели то, что мы воображаем
|
| A potent infectious virus folding up your speaker boxes
| Мощный инфекционный вирус, сворачивающий ваши коробки для динамиков
|
| Hope she soaking up that knowledge while she giving it
| Надеюсь, она впитывает эти знания, пока отдает их.
|
| Old women ex finite, new dames on demand
| Старые женщины ex finite, новые дамы по требованию
|
| I walk the way I do to expand vocal elastic bands
| Я хожу так, как делаю, чтобы расширить голосовые резинки
|
| Wrapped every line land blowing minds
| Обернув каждую линию земли, сногсшибательную
|
| That futuristic, realer complistic simplex
| Этот футуристический, настоящий сложный симплекс
|
| Syllable iller pimp shit, whole flavors word play-a- worm hole a black matter
| Слог иллер сутенерское дерьмо, целые ароматы, слово, червячная нора, черная материя
|
| molder
| формовщик
|
| I’m a creator, chopping through you fucking haters
| Я создатель, рубящий вас, гребаных ненавистников
|
| Got 'em choking off the vapors
| Они задыхаются от паров
|
| Slow down baby you fucking with some niggas who flow round crazy
| Помедленнее, детка, ты трахаешься с некоторыми нигерами, которые сходят с ума
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Death to the radio they ain’t playing no jams, no more
| Смерть радио, они не играют ни джемов, ни больше
|
| If you, feeling me then throw up your hands, wave em' from side to side
| Если ты, почувствовав меня, поднимешь руки, помашешь ими из стороны в сторону
|
| Keep the real shit alive, explode on the count of three
| Держите настоящее дерьмо в живых, взрывайтесь на счет три
|
| 3 — 2- 1, ah
| 3 — 2- 1, а
|
| Death to the radio they ain’t playing no jams, no more
| Смерть радио, они не играют ни джемов, ни больше
|
| If you, feeling me then throw up your hands, wave em' from side to side
| Если ты, почувствовав меня, поднимешь руки, помашешь ими из стороны в сторону
|
| Keep the real shit alive, explode on the count of three
| Держите настоящее дерьмо в живых, взрывайтесь на счет три
|
| 3 — 2- 1, ah
| 3 — 2- 1, а
|
| Tell me if my flow is crazy, deranged maybe
| Скажи мне, если мой поток сумасшедший, может быть, ненормальный
|
| If I threw an old man into an old lady
| Если бы я бросил старика в старушку
|
| Why I hit they granddaughter while she was chilling with homies
| Почему я ударил их внучку, пока она отдыхала с корешей
|
| Marvin Gaye was playing I call that banging some oldies yo
| Марвин Гэй играл, я называю это трахом некоторых старичков, лет
|
| L.A.Z mother fucker
| L.A.Z мать ублюдок
|
| I’m calling stations collect, murder my ears, songs they played 'em to death
| Я звоню на станции, собирайте, убивайте мои уши, песни, которые они играли до смерти
|
| Produce a mili like I’m bang-a-la-desh that cash money
| Произведите мили, как будто я трахаю эти наличные деньги
|
| Or power respect what’s your key to life
| Или уважайте власть, что является вашим ключом к жизни
|
| I’m picking the locks at birdman spot in the garage I spotted a Dodge
| Я взламываю замки на месте птицелюдей в гараже, я заметил Додж
|
| I jacked his Vette then circled the block
| Я поднял его Ветту, а затем обошел квартал
|
| And heard, yo, whoa, did he really just taser the cops?
| И слышал, эй, эй, он действительно только что ударил копов электрошокером?
|
| Hell yeah and your whole cul-de-sac just stood there and watched
| Черт возьми, и весь твой тупик просто стоял и смотрел
|
| They were shocked, I plugged in the matrix got lit up by voltage and watts
| Они были в шоке, я подключил матрицу загорелась по напряжению и ваттам
|
| It fried my brains like I’m rolling up pot said, yo
| Это поджарило мне мозги, как будто я сворачиваю горшок, сказал, йо
|
| Got me questioning why even put that effort in
| У меня возник вопрос, зачем вообще прикладывать такие усилия
|
| I need Excedrin, headaches from tuning into F and M, I can’t eff with them
| Мне нужен Excedrin, головные боли от настройки на F и M, я не могу с ними работать
|
| Death to the radio they ain’t playing no jams, no more
| Смерть радио, они не играют ни джемов, ни больше
|
| If you, feeling me then throw up your hands, wave em' from side to side
| Если ты, почувствовав меня, поднимешь руки, помашешь ими из стороны в сторону
|
| Keep the real shit alive, explode on the count of three
| Держите настоящее дерьмо в живых, взрывайтесь на счет три
|
| 3 — 2- 1, ah
| 3 — 2- 1, а
|
| Fuck the cops, I don’t care
| К черту копов, мне все равно
|
| Hng, Fuck the cops | Hng, Трахни копов |