| We gonna keep it coming for the top, won’t stop
| Мы будем продолжать идти к вершине, не остановимся
|
| You know how we feel and it’s still, fuck cops
| Вы знаете, что мы чувствуем, и это все равно, к черту копов
|
| We gonna keep it running for the hits, won’t quit
| Мы будем продолжать работать для хитов, не остановимся
|
| We gonna give you one hundred percent real shit
| Мы дадим вам стопроцентное настоящее дерьмо
|
| What we tell 'em?
| Что мы им скажем?
|
| Get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Спустись, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Tell her get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Bitch, get down, that’s the game and it’s round uno to judo
| Сука, ложись, это игра, и это не дзюдо.
|
| Voo-doo-who-do ventriloquist sound, controlling your soul with the glow
| Звук чревовещателя Voo-doo-who-do, контролирующий вашу душу сиянием
|
| And flow with rhythmic nouns, now who knew this new dude would come through
| И поток с ритмичными существительными, теперь, кто знал, что этот новый чувак придет
|
| And doo doo on your style, shit wild, pick a color, black mild, come on my
| И ду-ду в твоем стиле, дикое дерьмо, выбери цвет, черный мягкий, давай мой
|
| brother ka-pow
| брат ка-пау
|
| Get under the covers is how I be spending summers
| Залезть под одеяло - вот как я провожу лето
|
| Winters were taken from us, it’s in us to come from under like ducking
| У нас отняли зимы, в наших силах выйти из-под ног, как нырнуть
|
| connecting uppers
| соединительный верх
|
| Cuts kicking all you can wonder, ah, I catch a refresher my blessing is micro
| Порезы пинают все, что вы можете задаться вопросом, ах, я ловлю переподготовку, мое благословение микро
|
| testing
| тестирование
|
| The people ignore me but swear they don’t get the message
| Люди игнорируют меня, но клянутся, что не понимают сообщения
|
| You better respect it, attribute set is eclectic, electric
| Вам лучше уважать это, набор атрибутов эклектичен, электрический
|
| Intrepid dodging, infected in milliseconds, check it
| Бесстрашное уклонение, заражение за миллисекунды, проверьте
|
| This is the last of us clicker beats making a shiv to cut, stab it
| Это последний из нас, кто бьет кликера, делая заточку, чтобы резать, наносить удары.
|
| Sticking up the track and stuff, split it now give me a trash to dump
| Прикрепите трек и прочее, разделите его, теперь дайте мне мусор, чтобы сбросить
|
| Similar to how I fold a blunt, open up then do the what?
| Подобно тому, как я складываю косяк, открываю и делаю что?
|
| Packing it tight like you moving up, turn right back round and I stitch it up
| Упакуйте его плотно, как будто вы поднимаетесь, поверните направо, и я зашью его.
|
| Huh, Doctor Elijah Bucks, middle name should be marvelous
| Ха, доктор Элайджа Бакс, второе имя должно быть чудесным
|
| Seventy two hit dangerous, bang with us nigga, nameless
| Семьдесят два удара опасны, бей с нами, ниггер, безымянный
|
| We gonna keep it coming for the top, won’t stop
| Мы будем продолжать идти к вершине, не остановимся
|
| You know how we feel and it’s still, fuck cops
| Вы знаете, что мы чувствуем, и это все равно, к черту копов
|
| We gonna keep it running for the hits, won’t quit
| Мы будем продолжать работать для хитов, не остановимся
|
| We gonna give you one hundred percent real shit
| Мы дадим вам стопроцентное настоящее дерьмо
|
| What we tell 'em?
| Что мы им скажем?
|
| Get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Спустись, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Tell her get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Bitch get down, world renowned
| Сука, спускайся, всемирно известный
|
| My face twisting, getting dizzy as the globe would spin around
| Мое лицо искажается, кружится голова, когда земной шар вращается
|
| Diving down like Kendrick swimming pool
| Дайвинг, как бассейн Кендрика
|
| Another shot I’ll drown, Fab 5ive chase dreams, flee collegiate sounds
| Еще один выстрел, я утону, Fab 5ive преследует мечты, беги от университетских звуков
|
| On Yeezy bound bike I searched and I found hype
| На велосипеде с привязкой Yeezy я искал и нашел ажиотаж
|
| Turn Ducati’s right 'til I exhaust like straight pipes
| Поверните Ducati направо, пока я не выхлопну, как прямые трубы
|
| I’m smashing shit, exhaling gas and gin
| Я разбиваю дерьмо, выдыхая газ и джин
|
| Spit ESPN at the Kardashians
| Плюнуть ESPN на Кардашьян
|
| And while you’re hollering, I’m slipping on this black mask
| И пока ты кричишь, я надеваю эту черную маску
|
| Cheffing a plan to mold the whole wold within the palm of my hand
| Разрабатываю план, чтобы сформировать весь мир на ладони
|
| Getting sticky, my finger prints all over it beautiful crime scene
| Становясь липким, мои отпечатки пальцев повсюду на красивом месте преступления
|
| Trees growing and people think peace whenever they speak
| Деревья растут, и люди думают о мире, когда говорят
|
| A pipe dream and these days niggas murdering children
| Несбыточная мечта, а в наши дни ниггеры убивают детей
|
| A coward, shitty deception affecting a generation
| Трус, дерьмовый обман, затрагивающий поколение
|
| From the bottom to the top
| Снизу вверх
|
| Stock rising a perfect medley blended with herbs and spices
| Букет растет идеальное попурри, смешанное с травами и специями
|
| Found life within my pen, see, maybe that why we kicking shit that lift your
| Нашел жизнь в своем загоне, понимаете, может быть, поэтому мы пинаем дерьмо, которое поднимает вашу
|
| spirit higher
| дух выше
|
| Flick another lighter, play this sound loud and get the fuck down
| Щелкни еще одной зажигалкой, включи этот звук погромче и иди к черту
|
| Ignite the Earth’s core with raps raw like fresh road rash
| Зажгите ядро Земли сырым рэпом, как свежая дорожная сыпь
|
| Hash blunts and clash chalices, causing some major damage and…
| Гашиш притупляется и сталкивается с чашами, нанося серьезный урон и…
|
| We gonna keep it coming for the top, won’t stop
| Мы будем продолжать идти к вершине, не остановимся
|
| You know how we feel and it’s still, fuck cops
| Вы знаете, что мы чувствуем, и это все равно, к черту копов
|
| We gonna keep it running for the hits, won’t quit
| Мы будем продолжать работать для хитов, не остановимся
|
| We gonna give you one hundred percent real shit
| Мы дадим вам стопроцентное настоящее дерьмо
|
| What we tell 'em?
| Что мы им скажем?
|
| Get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Спустись, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Tell her get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| I’m in the zone you don’t belong here
| Я в зоне, которой тебе здесь не место
|
| I’m Michael Jordan you’re Byron Russel all in my cross hairs
| Я Майкл Джордан, ты Байрон Рассел, все в моем перекрестье
|
| They’re all scared, ain’t ya?
| Они все напуганы, не так ли?
|
| I’m clutch as Bumblebee with Sam Witwicky in danger
| Я сцепляюсь, как Бамблби, с Сэмом Уитвики в опасности
|
| The clock’s ticking, draw your plays up, ahead of my time rhymes from the
| Часы тикают, рисуйте свои пьесы, опережая мое время, рифмы из
|
| Hyperbolic Chamber
| Гиперболическая камера
|
| Training to be a savior, you should have threw down your anchors
| Тренируясь, чтобы стать спасителем, вы должны были бросить свои якоря
|
| Now you’re sailing through our waters, we’ll drag you down to Davy Jones Locker
| Теперь вы плывете по нашим водам, мы затащим вас в Дэви Джонс Локер
|
| No combination can unlock you from the author
| Никакая комбинация не может разблокировать вас от автора
|
| You can’t fathom the specialist, I run it Olympic medalist
| Вы не можете понять специалиста, я бегу, олимпийский призер
|
| Walking like George Jefferson, passing through medal detectors with weapons
| Идти как Джордж Джефферсон, проходя через детекторы медалей с оружием
|
| To blast your record with, not to be reckoned with
| Взорвать свою пластинку, чтобы с ней не считаться
|
| While I represent with some clever shit 'bout to sever kids
| В то время как я представляю с каким-то умным дерьмом, чтобы разорвать детей
|
| I’m better than your top eleven and shit
| Я лучше, чем твои лучшие одиннадцать и дерьмо
|
| If it wasn’t for those meddling kids then we finally would have killed rap
| Если бы не эти назойливые дети, мы бы, наконец, убили рэп
|
| Scooby-Doo where my dogs at? | Скуби-Ду, где мои собаки? |
| The monster is always the man hiding behind that
| Монстр – это всегда человек, который прячется за этим
|
| one mask
| одна маска
|
| I gotta kick more than one ass
| Я должен надрать не одну задницу
|
| We gonna keep it coming for the top, won’t stop
| Мы будем продолжать идти к вершине, не остановимся
|
| You know how we feel and it’s still, fuck cops
| Вы знаете, что мы чувствуем, и это все равно, к черту копов
|
| We gonna keep it running for the hits, won’t quit
| Мы будем продолжать работать для хитов, не остановимся
|
| We gonna give you one hundred percent real shit
| Мы дадим вам стопроцентное настоящее дерьмо
|
| What we tell 'em?
| Что мы им скажем?
|
| Get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down
| Спустись, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься
|
| Tell her get down, tell her get down, tell her get down, tell her get down | Скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься, скажи ей спуститься |