| As i stop and look around me
| Когда я останавливаюсь и оглядываюсь вокруг
|
| Tell me what do i see?
| Скажи мне, что я вижу?
|
| Very few things to look forward to
| Очень мало вещей, которые можно с нетерпением ждать
|
| For you, or for me
| Для вас или для меня
|
| Not surprising people want a way out
| Неудивительно, что люди хотят выхода
|
| Now we’re finding
| Теперь мы находим
|
| Inside outside, outside inside
| Внутри снаружи, снаружи внутри
|
| What was once the best has been surpassed
| То, что когда-то было лучшим, было превзойдено
|
| Like a memory
| Как память
|
| What was once the first is now the last
| То, что когда-то было первым, теперь стало последним
|
| So it seems to me
| Так мне кажется
|
| Always chasing ideas when they are
| Всегда гонитесь за идеями, когда они
|
| Forever changing
| Навсегда меняющийся
|
| Inside outside, outside inside
| Внутри снаружи, снаружи внутри
|
| Inside outside, outside inside
| Внутри снаружи, снаружи внутри
|
| How can we be free?
| Как мы можем быть свободными?
|
| We don’t know what it means
| Мы не знаем, что это значит
|
| And i wonder were we meant to be
| И мне интересно, мы должны были быть
|
| Now we’re standing going nowhere fast
| Теперь мы стоим и никуда не спешим
|
| That’s the truth i see
| Это правда, которую я вижу
|
| There’s no comfort looking to the past
| Смотреть в прошлое некомфортно
|
| It’s all history
| Это все история
|
| Oh frustration! | О разочарование! |
| now you spread like fire
| теперь ты распространяешься как огонь
|
| Desperation
| Отчаяние
|
| Inside outside, outside inside | Внутри снаружи, снаружи внутри |