| The most well-run casino in the world, capitalism
| Самое хорошо управляемое казино в мире, капитализм
|
| it’s a shoddy set-up for suckers
| это дрянная установка для лохов
|
| Enron, Worldcom, Imclone &&Tyco (now add Manesman, Parmalat, etc.)
| Enron, Worldcom, Imclone &&Tyco (теперь добавьте Manesman, Parmalat и т. д.)
|
| rob, cheat and defraud at will
| грабить, обманывать и обманывать по своему желанию
|
| So let’s play war
| Итак, давайте играть в войну
|
| One two three four!
| Один два три четыре!
|
| Class war, it’s not my century
| Классовая война, это не мой век
|
| class war, were memebers of society
| классовая война, были членами общества
|
| class war, shoot or stab
| классовая война, стреляй или коли
|
| class war, it doesn’t exist anymore
| классовая война, ее больше нет
|
| America’s hit by a tsunami of scandals
| На Америку обрушился шквал скандалов
|
| politicians where are you now
| политики где вы сейчас
|
| that this has been exposed
| что это было раскрыто
|
| who’s been chartering your private jets
| кто арендовал ваши частные самолеты
|
| why isn’t there any social security left?
| почему не осталось соцзащиты?
|
| One two three four!
| Один два три четыре!
|
| Class war, it’s all too obscene
| Классовая война, это слишком непристойно
|
| class war down from the top floor
| классовая война вниз с верхнего этажа
|
| class war, it doesn’t exist any more
| классовая война, ее больше нет
|
| You people who can’t afford to eat
| Вы, люди, которые не могут позволить себе есть
|
| drive your cars 'cause petrol is cheap
| води свои машины, потому что бензин дешевый
|
| for God’s sake --
| Ради бога --
|
| keep blood and guts in the Middle East…
| держите кровь и кишки на Ближнем Востоке…
|
| you would be a terrorist too
| ты бы тоже был террористом
|
| if these atrocities happened to you
| если эти зверства произошли с вами
|
| One two three four!
| Один два три четыре!
|
| Class war, it’s not my century
| Классовая война, это не мой век
|
| class war, were members of society
| классовой войны, были членами общества
|
| class war, shoot or stab
| классовая война, стреляй или коли
|
| class war, it doesn’t exist any more
| классовая война, ее больше нет
|
| Where are these terrorists anyway
| Где эти террористы вообще
|
| on Wall Street, the FBI and CIA?
| на Уолл-Стрит, ФБР и ЦРУ?
|
| You are the public enemy number one
| Вы враг общества номер один
|
| if you demand your democracy, your equal rights
| если вы требуете своей демократии, ваших равных прав
|
| those that fight
| те, кто сражаются
|
| One two three four!
| Один два три четыре!
|
| Class war, the American dream
| Классовая война, американская мечта
|
| ciass war, it’s all too obscene
| ciass война, это слишком непристойно
|
| class war, down from the top floor
| классовая война, вниз с верхнего этажа
|
| class war, it doesn’t exist anymore | классовая война, ее больше нет |