| No one noticed you had disappeared
| Никто не заметил твоего исчезновения
|
| Its been two days no connection
| Уже два дня нет связи
|
| Pile of hardware making hits
| Куча аппаратных хитов
|
| If the quality is high
| Если качество высокое
|
| At the party there’s a place for you
| На вечеринке есть место для тебя
|
| On the guest list there’s a place for you
| В списке гостей есть место для вас
|
| In a somebody’s arms
| В чьих-то руках
|
| In the real world, its at your front door
| В реальном мире он у вашей входной двери
|
| Wanting everything and moving places
| Желая всего и движущихся мест
|
| Worn to make the mind crash
| Носить, чтобы свести с ума
|
| Snaping into Making sense
| Привязка к осмыслению
|
| Being off schedule with the world
| Не по расписанию с миром
|
| In the cosmopolitan we see jeff koons
| В космополите мы видим Джеффа Кунса
|
| Celebrating yummy things, celebrating
| Празднование вкусняшек, празднование
|
| And talking of his… of his suffering
| И говоря о его... о его страданиях
|
| Break through programfor senior executives guide to slow dance Tokyo
| Программа прорыва для руководителей высшего звена, руководство по медленным танцам в Токио
|
| Unhealthy rise and danger, INB BSE chief impact
| Нездоровый рост и опасность, основное воздействие INB BSE
|
| Officers, who’s helping? | Офицеры, кто помогает? |
| fear of regional digital divide
| боязнь регионального цифрового разрыва
|
| Its mount fuji sitting above the clouds
| Его гора Фудзи сидит над облаками
|
| Searching for consensus
| В поисках консенсуса
|
| Master bites the bullet
| Мастер кусает пулю
|
| How clearly do you need?
| Насколько четко вам нужно?
|
| Your customers company economy going public
| Экономика компании ваших клиентов становится публичной
|
| We have both
| У нас есть оба
|
| It won’t work
| Это не сработает
|
| It doesn’t make sense
| Это не имеет смысла
|
| It can’t be done
| Это невозможно сделать
|
| Do it this way
| Сделайте это так
|
| No that way, stop!
| Не туда, стой!
|
| It can’t be done
| Это невозможно сделать
|
| Do it this way!
| Сделай это так!
|
| Do it this way!
| Сделай это так!
|
| It won’t work
| Это не сработает
|
| It doesn’t make sense
| Это не имеет смысла
|
| It can’t be done
| Это невозможно сделать
|
| Do it this way
| Сделайте это так
|
| No that way, stop
| Нет так, остановись
|
| Imagine a different way
| Представь другой способ
|
| Do it this way
| Сделайте это так
|
| Tickets unused, toys of the mind
| Билеты неиспользованные, игрушки ума
|
| We think improvement, a better feeling
| Мы думаем об улучшении, улучшении самочувствия
|
| Generated, accelerating
| Генерируется, ускоряется
|
| That was a strange movie you took me through
| Это был странный фильм, через который ты меня провел
|
| He’s a finder of strange things
| Он искатель странных вещей
|
| Random, cardboard box
| Рандом, картонная коробка
|
| In the closet, left untouched
| В шкафу, оставленный нетронутым
|
| For a future functions
| Для будущих функций
|
| When the animal comes out
| Когда животное выходит
|
| Voice of terror
| Голос ужаса
|
| Screaming at you
| Кричать на тебя
|
| Screaming at you
| Кричать на тебя
|
| What you think is real
| То, что вы считаете реальным
|
| Nation in the grip of phone fever
| Страна во власти телефонной лихорадки
|
| Three, the big three
| Три, большая тройка
|
| Shooting from the hip
| Стрельба от бедра
|
| This is no way to pick a president
| Это не способ выбрать президента
|
| Shooting from the hip
| Стрельба от бедра
|
| Cover feature, divided world
| Функция обложки, разделенный мир
|
| Shooting from the hip
| Стрельба от бедра
|
| Star bright, survival of the fittest
| Яркая звезда, выживает сильнейший
|
| Shooting from the hip
| Стрельба от бедра
|
| Open market economy, Microsoft 8
| Открытая рыночная экономика, Microsoft 8
|
| Shooting from the hip
| Стрельба от бедра
|
| Deal in human rights, lost connection | Дело о правах человека, потеря связи |