| Exploit yourself just sellout, cash cards, just sellout
| Эксплуатируйте себя, просто распродажа, наличные карты, просто распродажа
|
| Do it to yourself before its done to you
| Сделай это с собой, прежде чем это сделают с тобой
|
| It’s the euro, dollar, the yen or rubal
| Это евро, доллар, иена или рубаль.
|
| Sellout is the aim
| Распродажа – это цель
|
| On the billboard, in the adverts, this is the big game
| На рекламном щите, в рекламе, это большая игра
|
| Exploit, sellout, poser sellout
| Эксплуатация, распродажа, позерская распродажа
|
| Cos were up for sale
| Потому что были выставлены на продажу
|
| This is steep not cheap and get in now
| Это круто и недешево. Присоединяйтесь сейчас
|
| Before it all goes stale
| Прежде чем все устареет
|
| Take back your Cadillac
| Верни свой Кадиллак
|
| Your bike, cab, train or plain
| Ваш велосипед, такси, поезд или самолет
|
| Jet set in poverty
| Реактивный самолет в бедности
|
| If I walk its just the same
| Если я иду, это точно так же
|
| Do it
| Сделай это
|
| Adbusters, slashers, snipers
| Адбастеры, слешеры, снайперы
|
| Cultural jammers, hey’all
| Культурные глушилки, привет всем
|
| Paper tiger, this is your call
| Бумажный тигр, это твой выбор
|
| Come with me let’s burn down the mall
| Пойдем со мной, давай сожжем торговый центр
|
| The world has gotten just so unbelievably commercial, right?
| Мир стал невероятно коммерческим, верно?
|
| And people are starting to go a little bit crazy from it!
| И люди начинают от этого понемногу сходить с ума!
|
| They’ve completely bought into it
| Они полностью купились на это
|
| And it’s been a hell of a ride
| И это была адская поездка
|
| But now they’re reaching a saturation point
| Но сейчас они достигают точки насыщения
|
| They think, maybe, they’re getting to the end
| Они думают, может быть, они доходят до конца
|
| Of this business of glitz and hype and you gotta have it
| Из этого бизнеса блеска и шумихи, и вы должны это получить
|
| So we say, in a fact, yeah, your instincts are right
| Итак, мы говорим, на самом деле, да, ваши инстинкты правы
|
| For the first time in forever, marketing isn’t cool
| Впервые за всю жизнь маркетинг — это не круто
|
| Eccess isn’t cool…
| Эксцесс не круто…
|
| We do a trend piece, not a think piece
| Мы делаем трендовую часть, а не думаем
|
| But more of a package for four or five spreads
| Но скорее пакет на четыре или пять разворотов
|
| We built a package around these people
| Мы создали пакет вокруг этих людей
|
| We turned them into stars
| Мы превратили их в звезды
|
| Exploit yourself just sellout, cash and cards, just sellout
| Эксплуатируйте себя просто распродажей, наличными и картами, просто распродажей
|
| Do it to yourself before its done to you
| Сделай это с собой, прежде чем это сделают с тобой
|
| For the cash | За наличные |