| M-ai mințit (оригинал) | M-ai mințit (перевод) |
|---|---|
| Nu mai vreau sa pierd atat timp | Я больше не хочу тратить столько времени |
| Zile lungi si atatea nopti. | Долгие дни и столько ночей. |
| Nu mai vreau sa stiu sa te alint | Я больше не хочу знать, как тебя ласкать |
| Iubit-o sa ne oprim. | Нравится, давай остановимся. |
| Si tu sa fi mereu plictisita doar | Пусть тебе всегда будет просто скучно |
| E tot ce vrei acum | Это все, что ты хочешь сейчас |
| Sa te distrezi, sa razi mereu pe seama mea | Веселись, всегда смейся надо мной |
| Iti spun chiar acum: | Я говорю вам прямо сейчас: |
| Am crezut ca vrei | Я думал, ты будешь |
| Sa dai tot ce iei, | Чтобы дать все, что вы получаете, |
| Dar tu m-ai mintit, m-ai mintit. | Но ты солгал мне, ты солгал мне. |
| Dar stiu ca de azi, | Но я знаю, что на сегодняшний день |
| Numai tu o sa te arzi | Только ты обожжешься |
| Vei vedea ca pot | Вы увидите, что я могу |
| Sa uit tot ce a fost. | Чтобы забыть все, что было. |
| Este calea sortii | Это путь судьбы |
| De acum iti va fi greu | Отныне тебе будет трудно |
| Si vei sti ca eu Nu mai pot sa fiu al tau. | И ты узнаешь, что я больше не могу быть твоей. |
