| When I was young I dreamed of it…
| Когда я был молод, я мечтал об этом…
|
| But I’m older now, I don’t believe in it.
| Но теперь я старше, я не верю в это.
|
| Cause I’ve seen what it does, what it does
| Потому что я видел, что он делает, что он делает
|
| And I don’t see how it’s worth it all
| И я не понимаю, как это того стоит
|
| Because…
| Потому что…
|
| It’s not the same when you’re gone
| Это не то же самое, когда ты ушел
|
| You left me all alone…
| Ты оставил меня в полном одиночестве…
|
| The hardest part is knowing I’ve done nothing wrong
| Самое сложное — это знать, что я не сделал ничего плохого
|
| Why don’t you stay for a little while?
| Почему бы тебе не остаться ненадолго?
|
| I’ll make you say you love me
| Я заставлю тебя сказать, что любишь меня
|
| I know I can do that
| Я знаю, что могу это сделать
|
| Why don’t you trust me one more time?
| Почему ты не доверяешь мне еще раз?
|
| And let me help make up your mind,
| И позвольте мне помочь принять решение,
|
| I could have sworn we were just fine…
| Я мог бы поклясться, что у нас все было в порядке…
|
| How can you not know that you’re mine?
| Как ты можешь не знать, что ты моя?
|
| This is not what I expected from you…
| Это не то, чего я ожидал от тебя…
|
| As I’m sitting here, and not knowing what to do…
| Вот сижу и не знаю, что делать...
|
| To make you see, to make you realize,
| Чтобы вы увидели, чтобы вы осознали,
|
| That God is faithful, he provides
| Что Бог верен, он обеспечивает
|
| He’s held our hands through the fire
| Он держал нас за руки через огонь
|
| He’s givin' us our desire, so I
| Он дает нам наше желание, поэтому я
|
| I won’t fight, I won’t bite,
| Я не буду драться, я не кусаюсь,
|
| Cause He’s the one who shows me love,
| Потому что Он тот, кто показывает мне любовь,
|
| Though I can’t see past the pain,
| Хотя я не могу видеть сквозь боль,
|
| My God is still the same
| Мой Бог все тот же
|
| Oh, I’m desperate to feel your breath
| О, я отчаянно хочу почувствовать твое дыхание
|
| Dear God, give me rest…
| Боже мой, дай мне отдохнуть…
|
| Oh no… Give me rest.
| О нет... Дай мне отдохнуть.
|
| Give me rest…
| Дай мне отдохнуть…
|
| Why don’t you stay for a little while?
| Почему бы тебе не остаться ненадолго?
|
| I’ll make you say you love me,
| Я заставлю тебя сказать, что ты любишь меня,
|
| I know I can do that…
| Я знаю, что могу это сделать…
|
| Why don’t you trust me one more time?
| Почему ты не доверяешь мне еще раз?
|
| And let me help make up your mind.
| И позвольте мне помочь вам принять решение.
|
| I could have sworn we were just fine…
| Я мог бы поклясться, что у нас все было в порядке…
|
| I must be going out of my mind!
| Я, должно быть, схожу с ума!
|
| How can you not know that you’re mine?
| Как ты можешь не знать, что ты моя?
|
| Why can’t you see that…
| Почему ты этого не видишь…
|
| You should stay for a little while
| Вы должны остаться на некоторое время
|
| I’ll make you say you love me,
| Я заставлю тебя сказать, что ты любишь меня,
|
| I know I can do that.
| Я знаю, что могу это сделать.
|
| Why don’t you trust me one more time?
| Почему ты не доверяешь мне еще раз?
|
| And let me help make up your mind?
| И позвольте мне помочь принять решение?
|
| I could’ve sworn we were just fine.
| Я мог бы поклясться, что у нас все в порядке.
|
| How can you not know that you’re mine? | Как ты можешь не знать, что ты моя? |