| Absentee
| Отсутствующий
|
| Completes me
| дополняет меня
|
| Our vapid clouds depleted
| Наши пустые облака истощились
|
| I’m a stranger
| я незнакомец
|
| In my mind
| В моей голове
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Send me back in time
| Отправьте меня назад во времени
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| To before we met
| До того, как мы встретились
|
| I would confide in myself, say that:
| Я бы доверился себе, сказал бы, что:
|
| «Once you give her everything»
| «Однажды ты отдашь ей все»
|
| «She'll turn, and she’ll die on you»
| «Она повернется и умрет на тебе»
|
| But time won’t let me go
| Но время не отпускает меня
|
| Never gonna make it on your own
| Никогда не сделаю это самостоятельно
|
| I’m never gonna make it ‘cause
| Я никогда не сделаю это, потому что
|
| I cannot
| Я не могу
|
| I wanna second-guess but I take the fall
| Я хочу сомневаться, но я беру на себя вину
|
| Never gonna make it on your own
| Никогда не сделаю это самостоятельно
|
| I’m never gonna make it ‘cause
| Я никогда не сделаю это, потому что
|
| I cannot
| Я не могу
|
| But I never had feels like this before
| Но я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Send me back in time
| Отправьте меня назад во времени
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| To before we met
| До того, как мы встретились
|
| I would confide in myself, say that:
| Я бы доверился себе, сказал бы, что:
|
| «Once you give her everything»
| «Однажды ты отдашь ей все»
|
| «She'll turn, and she’ll die on you»
| «Она повернется и умрет на тебе»
|
| But time won’t let me go
| Но время не отпускает меня
|
| Self-inflict
| Самоповреждение
|
| Your projected
| Ваш прогноз
|
| I’ve seen what you deleted
| Я видел, что ты удалил
|
| Now I’m a stranger
| Теперь я незнакомец
|
| In my mind
| В моей голове
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Send me back in time
| Отправьте меня назад во времени
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| To before we met
| До того, как мы встретились
|
| I would confide in myself, say that:
| Я бы доверился себе, сказал бы, что:
|
| «Once you give her everything»
| «Однажды ты отдашь ей все»
|
| «She'll turn, and she’ll die on you»
| «Она повернется и умрет на тебе»
|
| But time won’t let me go
| Но время не отпускает меня
|
| Never gonna make it on your own
| Никогда не сделаю это самостоятельно
|
| I’m never gonna make it ‘cause
| Я никогда не сделаю это, потому что
|
| I cannot
| Я не могу
|
| I wanna second-guess but I take the fall
| Я хочу сомневаться, но я беру на себя вину
|
| Never gonna make it on your own
| Никогда не сделаю это самостоятельно
|
| I’m never gonna make it ‘cause
| Я никогда не сделаю это, потому что
|
| I cannot
| Я не могу
|
| But I never had feels like this before
| Но я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Send me back in time
| Отправьте меня назад во времени
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| To before we met
| До того, как мы встретились
|
| I would confide in myself, say that:
| Я бы доверился себе, сказал бы, что:
|
| «Once you give her everything»
| «Однажды ты отдашь ей все»
|
| «She'll turn, and she’ll die on you»
| «Она повернется и умрет на тебе»
|
| But time won’t let me go | Но время не отпускает меня |