| I’m folding you
| я сворачиваю тебя
|
| Like cash in an urn
| Как деньги в урне
|
| I’m drowning you
| я топлю тебя
|
| You’ll thrash but you’ll turn
| Ты будешь бить, но ты повернешься
|
| Fold 'em
| Сложите их
|
| And I’m letting go
| И я отпускаю
|
| As drips down a well
| Как капает колодец
|
| And if you don’t know
| И если вы не знаете
|
| I’ll bend as I swell
| Я согнусь, когда набухну
|
| Got a fear of the night
| Получил страх перед ночью
|
| Dead souls in a fog
| Мертвые души в тумане
|
| So I’m fucked and I’m lost
| Так что я трахаюсь, и я потерян
|
| So I’ll fold 'em
| Так что я сложу их
|
| Fold ‘em
| Сложите их
|
| Fold ‘em
| Сложите их
|
| What if the skies are closing?
| Что, если небо закрывается?
|
| What if I’ve come too far?
| Что, если я зашел слишком далеко?
|
| What if the caps are melting?
| Что делать, если крышки плавятся?
|
| Are we folding?
| Мы складываем?
|
| What if the skies are closing?
| Что, если небо закрывается?
|
| What if I’ve come too far?
| Что, если я зашел слишком далеко?
|
| What if the caps are melting?
| Что делать, если крышки плавятся?
|
| Are we folding?
| Мы складываем?
|
| People are dying, mommas are crying
| Люди умирают, мамы плачут
|
| Look in the eyes of a lion
| Посмотри в глаза льву
|
| And tell me he’s lying, he’s trying his best
| И скажи мне, что он лжет, он старается изо всех сил
|
| But a savage a savage, no folding in
| Но дикарь дикарь, не складывается
|
| To the lies of holy men
| К лжи святых людей
|
| I live for sin, I’ve folded in
| Я живу для греха, я сдался
|
| I live for sin, so pour the jin
| Я живу для греха, так что налей джин
|
| Bitch! | Сука! |
| Money’s the motive, I’m focused
| Деньги - это мотив, я сосредоточен
|
| In a Ford Focus on that Lotus
| В Ford Focus на этом Lotus
|
| 'Til I crash, ain’t no point no more
| «Пока я не разобьюсь, больше нет смысла
|
| I fold, I fold, I fold ‘em
| Я складываю, складываю, складываю их
|
| My life’s a joke, hocus pocus
| Моя жизнь - шутка, фокус-покус
|
| So what if the skies are closing?
| Так что, если небо закрывается?
|
| So what if I go too far?
| Так что, если я зайду слишком далеко?
|
| So what if the caps are melting?
| Так что, если шапки тают?
|
| So what, can we call this art?
| Так что же, можно назвать это искусством?
|
| So what if the skies are closing?
| Так что, если небо закрывается?
|
| So what if I go too far?
| Так что, если я зайду слишком далеко?
|
| So what if the caps are melting?
| Так что, если шапки тают?
|
| Just fold 'em
| Просто сложите их
|
| Fold ‘em, don’t deny it
| Сложите их, не отрицайте этого
|
| Motherfuckers act up, like they ain’t tried it
| Ублюдки капризничают, будто не пробовали
|
| Fold ‘em, don’t deny it
| Сложите их, не отрицайте этого
|
| Motherfuckers act up, like they ain’t tried it
| Ублюдки капризничают, будто не пробовали
|
| Fold ‘em, don’t deny it
| Сложите их, не отрицайте этого
|
| Motherfuckers act up, like they ain’t tried it
| Ублюдки капризничают, будто не пробовали
|
| Fold ‘em, don’t deny it
| Сложите их, не отрицайте этого
|
| Motherfuckers act up, like they ain’t tried it
| Ублюдки капризничают, будто не пробовали
|
| (And I’ll take care, when you take care of you…) | (И я позабочусь, когда ты позаботишься о тебе…) |