| Let me show you how life is a bitch;
| Позвольте мне показать вам, как жизнь сука;
|
| when a man strapped in C4
| когда мужчина привязал C4
|
| can walk up in a restaurant
| может подойти в ресторане
|
| and detonate the switch
| и взорвать переключатель
|
| High levels of the chemical poison, fearless, death to the infidels
| Высокий уровень химического яда, бесстрашие, смерть неверным
|
| A lot of chess play, hidden in them cells
| Много шахматной игры, спрятано в них клетки
|
| Deep inside a neighborhood, of upstanding citizens
| Глубоко внутри района честных граждан
|
| in the middle of a holy war worth billions
| посреди священной войны стоимостью в миллиарды
|
| In the clutches of a sheik, who let his oil wealth speak
| В лапах шейха, который позволил говорить о своем нефтяном богатстве
|
| that got these suit and tie crackers up in power come 'n seek
| которые получили этот костюм и крекеры галстука во власти, иди и ищи
|
| With the market and the lawyer that’s a done deal for ya
| С рынком и юристом это решено.
|
| With terrorism feedin off fear and paranoia
| Терроризм питается страхом и паранойей
|
| Got your Homeland Security, now they get braver
| Получил свою национальную безопасность, теперь они становятся смелее
|
| Let 'em tap all your lines, now you feel safer
| Позвольте им коснуться всех ваших линий, теперь вы чувствуете себя в большей безопасности
|
| Just invade all your privacy, the lesson every day
| Просто вторгайся во всю свою частную жизнь, урок каждый день
|
| They’ll reserve for you to stay in Guantanamo Bay
| Они зарезервируют для вас пребывание в заливе Гуантанамо.
|
| You wanna blow buildings up, and hijack planes
| Вы хотите взорвать здания и угнать самолеты
|
| In world war, who’s to blame? | В мировой войне кто виноват? |
| They’ll never be the same
| Они никогда не будут прежними
|
| Only hardship and pain
| Только трудности и боль
|
| It’s the LP «American Me,» stay tuned… | Это пластинка «American Me», следите за обновлениями… |