| There’s a silence in the room
| В комнате тишина
|
| I don’t speak quite like you do
| Я говорю не совсем так, как ты
|
| You got my fingers crossed
| Вы скрестили пальцы
|
| But I’ll catch myself and I’ll wish you off
| Но я поймаю себя и пожелаю тебе уйти
|
| And I never thought the words you’d cast
| И я никогда не думал, что слова, которые ты произносишь,
|
| Would hurt so much for that (Well I won’t look back)
| Было бы так больно за это (Ну, я не буду оглядываться назад)
|
| And I never thought the one you trust
| И я никогда не думал, что тот, кому ты доверяешь
|
| Would stab your back, I guess it’s not so bad
| Ударил бы тебя в спину, думаю, это не так уж и плохо
|
| There’s a window in my room
| В моей комнате есть окно
|
| I can’t see clear like you do
| Я не вижу ясно, как ты
|
| I won’t move my mouth and I’ll stand up straight
| Я не буду шевелить ртом и буду стоять прямо
|
| Just to push you out
| Просто чтобы вытолкнуть тебя
|
| So I can see your insides out and figure you out
| Так что я могу увидеть ваши внутренности и понять вас
|
| And I never thought the words you’d cast
| И я никогда не думал, что слова, которые ты произносишь,
|
| Would hurt so much for that (Well I won’t look back)
| Было бы так больно за это (Ну, я не буду оглядываться назад)
|
| And I never thought the one you trust
| И я никогда не думал, что тот, кому ты доверяешь
|
| Would stab your back, I guess it’s not so bad
| Ударил бы тебя в спину, думаю, это не так уж и плохо
|
| And I never thought I’d kill you off
| И я никогда не думал, что убью тебя
|
| When you’re all I know for that (Well I won’t look back)
| Когда ты все, что я знаю об этом (Ну, я не буду оглядываться назад)
|
| And I never thought I’d lose it all
| И я никогда не думал, что потеряю все это
|
| Then I heard your plans, I guess it’s not so bad
| Потом я услышал твои планы, думаю, это не так уж и плохо
|
| It’s not so bad
| Это не так плохо
|
| It’s not so bad
| Это не так плохо
|
| So I cut you open so I could see you inside out
| Поэтому я разрезал тебя, чтобы увидеть тебя наизнанку
|
| And figure you out | И понять тебя |