| So he’s leaving the life he’s come to know
| Итак, он уходит из жизни, которую узнал
|
| (he said he’s going)
| (он сказал, что уходит)
|
| He said he’s going back to find
| Он сказал, что вернется, чтобы найти
|
| (going back to find)
| (возвращаюсь, чтобы найти)
|
| What’s left of his world
| Что осталось от его мира
|
| The world he left behind
| Мир, который он оставил позади
|
| Not so very long ago
| Не так давно
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| He’s leaving
| он уходит
|
| (leaving)
| (уход)
|
| On that midnight train to georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on a midnight train)
| (уходит на полуночном поезде)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh ya’ll
| О, я буду
|
| Said he’s going back to find
| Сказал, что вернется, чтобы найти
|
| (he's going back to find)
| (он вернется, чтобы найти)
|
| A simpler place and time
| Простое место и время
|
| (and when he takes that ride)
| (и когда он едет на этой поездке)
|
| Yes he is
| Да это он
|
| (guess who’s gonna be right by his side)
| (угадай, кто будет рядом с ним)
|
| I’ll be with him
| я буду с ним
|
| (i know you will)
| (я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on a midnight train to georgia)
| (отправление на полуночном поезде в Грузию)
|
| (whoo whoo)
| (кто-кто)
|
| I’d rather live in his world
| Я предпочел бы жить в его мире
|
| (live in his world)
| (жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (world, world)
| (мир, мир)
|
| (it's his, his and hers alone)
| (это только его, его и ее)
|
| He kept dreaming
| Он продолжал мечтать
|
| (dreaming)
| (сновидение)
|
| That one day he’d be a star
| Что однажды он станет звездой
|
| (a superstar but he didn’t get far)
| (суперзвезда, но далеко не ушел)
|
| But he sure found out the hard way
| Но он точно узнал на горьком опыте
|
| That dreams don’t always come true
| Что мечты не всегда сбываются
|
| (dreams don’t always come true)
| (мечты не всегда сбываются)
|
| Oh no
| О, нет
|
| (uh uh no uh uh)
| (э-э-э-э-э-э-э-э)
|
| So he sold all his hopes
| Так что он продал все свои надежды
|
| And he even sold his own car
| И даже продал собственную машину
|
| And bought a one way ticket back
| И купил билет в один конец обратно
|
| To the life that he once knew
| К жизни, которую он когда-то знал
|
| Oh yes he did
| О да, он сделал
|
| He said he would
| Он сказал, что будет
|
| I know he’s leaving
| Я знаю, что он уходит
|
| (leaving)
| (уход)
|
| On that midnight train to georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on a midnight train)
| (уходит на полуночном поезде)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh ya’ll
| О, я буду
|
| Said he’s going back to find
| Сказал, что вернется, чтобы найти
|
| (he's going back to find)
| (он вернется, чтобы найти)
|
| A simpler place and time
| Простое место и время
|
| (and when he takes that ride)
| (и когда он едет на этой поездке)
|
| Yes he is
| Да это он
|
| (guess who’s gonna be right by his side)
| (угадай, кто будет рядом с ним)
|
| I’ve got to be with him
| Я должен быть с ним
|
| (i know you will)
| (я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on the midnight train to georgia)
| (отправление на полуночном поезде в Грузию)
|
| (whoo whoo)
| (кто-кто)
|
| I’d rather live in his world
| Я предпочел бы жить в его мире
|
| (live in his world)
| (жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (world, world)
| (мир, мир)
|
| (it's his, his and hers alone)
| (это только его, его и ее)
|
| He’s leaving
| он уходит
|
| (he's leaving)
| (он уходит)
|
| On a midnight train to georgia
| На полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on a midnight train)
| (уходит на полуночном поезде)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| He said he’s going back to find
| Он сказал, что вернется, чтобы найти
|
| (he's going back to find)
| (он вернется, чтобы найти)
|
| A simpler place and time
| Простое место и время
|
| (and when he takes that ride)
| (и когда он едет на этой поездке)
|
| (guess who’s gonna be right by his side)
| (угадай, кто будет рядом с ним)
|
| I’ve got to be with him
| Я должен быть с ним
|
| (I know you will)
| (Я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (leaving on a midnight train to georgia)
| (отправление на полуночном поезде в Грузию)
|
| (whoo whoo)
| (кто-кто)
|
| I’d rather live in his world
| Я предпочел бы жить в его мире
|
| (live in his world)
| (жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (world, world)
| (мир, мир)
|
| (is his, his and hers alone)
| (только его, его и ее)
|
| (world is his, his and hers alone)
| (мир принадлежит ему, только ему и ей)
|
| (all aboard)
| (все на борт)
|
| (one world)
| (один мир)
|
| (her man, his girl)
| (ее мужчина, его девушка)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (all aboard)
| (все на борт)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (one world)
| (один мир)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (her man, his girl)
| (ее мужчина, его девушка)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (all aboard)
| (все на борт)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (one world)
| (один мир)
|
| I’ve got to go right now
| Мне нужно идти прямо сейчас
|
| (her man, his girl)
| (ее мужчина, его девушка)
|
| (all aboard)
| (все на борт)
|
| (one world)
| (один мир)
|
| (her man, his girl)
| (ее мужчина, его девушка)
|
| (all aboard)
| (все на борт)
|
| (one world)
| (один мир)
|
| (her man, his girl) | (ее мужчина, его девушка) |